Não, não me esqueci, é que tenho estado muito ocupada, Só isso | Open Subtitles | كلا، لم أنسَ، لقد كنت مشغولة هذا كل ما في الأمر |
"Não lhe cortei as asas, foi Só isso". | TED | أنا لم أقصص أجنحتها. هذا كل ما في الأمر. |
Só digo que faço muitas coisas, é Só isso. | TED | وإنما أقول أني أقوم بالكثير من الأشياء، هذا كل ما في الأمر. |
Só não gosto que sais, é isso. Estás tão fraca. | Open Subtitles | أنا فقط لا يعجبنى خروجك هذا كل ما في الأمر ، أنت ضعيف |
Só lhe estava a dar umas lições de vida, É tudo. | Open Subtitles | أعطيته فقط دروس في الحياة هذا كل ما في الأمر |
Está a tomar um duche, sai num instante, assim, sem Mais nada. | Open Subtitles | إنها تغتسل الآن . ستخرج بعد قليل . هذا كل ما في الأمر |
15 anos de roubo. Se isso É tudo, Sr. Campbell ... | Open Subtitles | متشرد في الخامسة عشرة، عملية سطو حسنا، كان هذا كل ما في الأمر سيد كامبل |
É só dinamite. Só isso. | Open Subtitles | إنهما فقط إصبعين من الديناميت هذا كل ما في الأمر |
Queremos ver como você fica... em fita, Só isso. | Open Subtitles | نريد أن نرى كيف تبدين في التصوير هذا كل ما في الأمر |
Não queremos incomodar, é Só isso. | Open Subtitles | نحن فقط لا نريد أن نستغل كرمكم هذا كل ما في الأمر |
Só estou cansado, Só isso. | Open Subtitles | لا، أنا بخير إنني فقط .. أشعر بالإرهاق، هذا كل ما في الأمر |
Só quero vê-lo, Só isso. | Open Subtitles | أريد أن ألقي نظره عليه هذا كل ما في الأمر |
Apenas queria parar e pensar no assunto por um instante, Só isso. | Open Subtitles | فقط كنت أرغب أن أوقف وأفكر قليلاً هذا كل ما في الأمر |
Ele emociona-me, Só isso. | Open Subtitles | إنه يحرك شيء ما بداخلي هذا كل ما في الأمر |
Fui lá para o meter na linha. Só isso. | Open Subtitles | لذلك ذهبت لاُشرِف عليه هذا كل ما في الأمر |
Só estou a pedir um pequenino favor. Só isso! | Open Subtitles | انا فقط أسألكِ معروفاً صغيراً جداً هذا كل ما في الأمر |
É apenas uma tradição pedir ao pai. É Só isso. | Open Subtitles | إنها العادة فقط بأن تتصل بالأب، هذا كل ما في الأمر. |
Ela pediu-me que ensaiasse com ela para uma demonstração. é isso. | Open Subtitles | لقد سألتني أن أتدرب معها من أجل العرض , هذا كل ما في الأمر |
E não ligues a todas essas parvoíces, porque é isso que são. | Open Subtitles | ولا تعر أي شيء أي انتباه لأنها ليست ألا هراء هذا كل ما في الأمر |
Eu gosto das drogas que vendes. é isso. | Open Subtitles | أنا أحب المخدرات التي تبيعها هذا كل ما في الأمر |
O homem não é um Judeu, É tudo. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس يهوديا .أنه ليس يهوديا هذا كل ما في الأمر |
Pensei que compreendiam. É trabalho e Mais nada. | Open Subtitles | لقد ظننتُكما فهمتما إنه عمل، هذا كل ما في الأمر |
Tive sorte hoje, isso É tudo. | Open Subtitles | لقد كنت محظوظاً اليوم، هذا كل ما في الأمر. |