- Faço isso mais tarde! Fá-lo agora! Fá-lo agora! | Open Subtitles | سوف افعل هذا لاحقا هيا ايها الجبان لدية فتاة |
Pessoal, porque não nos preocupamos com isso mais tarde, e tentamos concentrar-nos na canção? | Open Subtitles | لذلك هذه مدبسة فقط يا رفاق , لماذا لا نقلق على هذا لاحقا ؟ |
Podemos falar disto depois, quando estivermos sozinhas, por favor? | Open Subtitles | هل يمكننا الحديث عن هذا لاحقا عندما نكون لوحدنا , من فضلك ؟ |
Falamos sobre isso depois. Agora estou com fome. | Open Subtitles | فلنتحدث عن هذا لاحقا فـ الان انا أتضور جوعا |
Lola, lamento imenso, mas posso falar sobre isto mais tarde. | Open Subtitles | لولا .. أنا حقا أسف لكن يمكن أن نتحدث عن هذا لاحقا |
Vamos falar disso depois. Toma o teu remédio agora. | Open Subtitles | دعينا نتكلم عن هذا لاحقا اشربي الدواء اولا |
Falamos disto mais tarde, quando voltares a pestanejar. | Open Subtitles | سنتكلم عن هذا لاحقا عندما تعودين إلى تحريك عينينك مجددا |
Se eu fizer isso vocês ficam a dever-me um jantar. Eu tenho que ir. Falamos disso mais tarde. | Open Subtitles | لو قمت بهذا فأنتم مدينون لي بعشاء يجب انهاء المكالمه ، سوف نتحدث فى هذا لاحقا |
Está bem, vamos. Vamos. Terminamos isto depois. | Open Subtitles | حسنا , هيا بنا هيا بنا , سنكمل هذا لاحقا |
Podemos discutir isso mais tarde. Agora vamos. Siga-me. | Open Subtitles | يمكننا ان نناقش هذا لاحقا الان تعالى، اتبعينى |
Assim, decidi que iria para a Birmânia segundo as minhas intenções. Ainda não sabia, se lá fosse, qual seria o resultado disso se eu escrevesse um livro. Teria de enfrentar isso mais tarde, quando chegasse a altura. | TED | ولهذ قررت الذهاب الي بورما لنوايا خاصة بي، ومازالت لا اعرف هل اذا ذهبت هناك كيف ستكون النتائج اذا كتبت كتاب وكنت ساواجه هذا لاحقا عندما يحين الوقت |
Ok, ok, vamos fazer tudo isso mais tarde. | Open Subtitles | حسناً، حسناً. سنتحدث بشأن هذا لاحقا. |
Podemos falar disto depois? | Open Subtitles | أنظر هل من الممكن أن نناقش هذا لاحقا ؟ |
Acho que devíamos falar disto depois. Não vais entrar na minha cabeça! | Open Subtitles | اظننا يجب ان نتحدث عن هذا لاحقا لن تعبثي بعقلي! |
Me desculpe, vamos ter que terminar isso depois. | Open Subtitles | أنا آسف نحن ذاهبون إلى يجب أن ننهي هذا لاحقا |
Não, não é preciso. Fazemos isso depois. | Open Subtitles | . لا ، أنظرى , هذا بخير . نحن يمكن أن نتعامل مع هذا لاحقا |
Ele atacou-me. Ouça, falamos sobre isto mais tarde. | Open Subtitles | لقد هاجمني اسمعي يمكننا التحدث حول هذا لاحقا |
Olhe, podemos terminar isto mais tarde. Não, não, tudo bem. | Open Subtitles | بإمكاننا إنهاء هذا لاحقا كلاّ لابأس |
Podemos falar disso depois, porque neste momento, precisas de voltar ao teu... | Open Subtitles | يمكننا التحدث عن هذا لاحقا لانه الآن 450 00: 16: 22,974 |
Técnicos, isso significa gelo seco. Falamos disso depois. | Open Subtitles | معدي الأجهزة الموسيقية, هذا يعني ثلجا جافا سنتحدّث عن هذا لاحقا |
Falamos disto mais tarde. | Open Subtitles | ..هل تعرف سنتكلم عن هذا لاحقا ً |
Um terço do meu salario vai para a pensão de alimentos. Temos que tratar disso mais tarde. | Open Subtitles | أن ثلث راتبي تأخذه كنفقه دعنا نتحدث فى هذا لاحقا |
Boneca, acabamos isto depois. Tenho de avisar o Rei. | Open Subtitles | أنت يا جميلة, سوف ننهي هذا لاحقا يجب علي أن أحذر الملك |
Vai para a aula, mas vamos falar sobre isto mais logo. | Open Subtitles | اذهب لصفك لكن سنتحدث عن هذا لاحقا |
Falamos nisso mais tarde, aqui damos muito nas vistas. | Open Subtitles | سنتحدث عن هذا لاحقا ، المكان سئ هنا |