Isso é porque eles estão numa zona mais escondida da internet. | Open Subtitles | هذا لانه يجب عليك ان تبحث عميقاً فى الشبكة |
Isso é porque é a única coisa que deixam para trás. | Open Subtitles | هذا لانه الشيئ الوحيد الذي يتركه الشخص ورائه . |
Isso é porque ele tem uma fábrica secreta. | Open Subtitles | . هذا لانه يملك مصنعاً سرياً أين ؟ |
Eu quero isolar isto, porque foi uma grande observação -- 30 anos atrás, sim, há 30 anos -- que não foi enfatizada na investigação. | TED | وانا اريد ان اركز على هذا لانه اكتشاف مهم جدا حدث منذ 30 عام .. نعم 30 عام وهو ما دفع لبحث آخر |
O lagarto pequeno e verde responsável por tudo isto. Porque se alguma coisa lhe acontecer, estou em grandes sarilhos. | Open Subtitles | السحلية الخضراء الصغيرة المسئولة عن كل هذا لانه إن وقع شيء له فسأكون بورطة |
Isso é porque tu não tinha classe. | Open Subtitles | هذا لانه ليس لديك اى دهاء. |
Isso é porque ela é melhor. | Open Subtitles | هذا لانه افضل جوده |
Isso é porque não era galinha. | Open Subtitles | هذا لانه لم يكن دجاجا |
- Isso é porque está em choque! Sabes que mais? | Open Subtitles | هذا لانه في صدمة اتعلم ماذا؟ |
Isso é porque ele está morto. | Open Subtitles | هذا لانه ميت |
Não, estou a fazer isto porque um estabelecimento foi assaltado, e as coisas estão neste veículo. | Open Subtitles | لا، انا افعل هذا لانه تم السطو على محل تجاري وهنالك بضائع مسروقه في هذه الشاحنه |
O quê, ele só fez isto porque estava aborrecido? | Open Subtitles | ماذا،فعل هذا لانه كان يشعر بالملل؟ |
isto porque, Mike, tu tens um pénis muito pequeno | Open Subtitles | هذا لانه لديك عضو صغير جداً |