"هذا لانه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Isso é porque
        
    • isto porque
        
    Isso é porque eles estão numa zona mais escondida da internet. Open Subtitles هذا لانه يجب عليك ان تبحث عميقاً فى الشبكة
    Isso é porque é a única coisa que deixam para trás. Open Subtitles هذا لانه الشيئ الوحيد الذي يتركه الشخص ورائه .
    Isso é porque ele tem uma fábrica secreta. Open Subtitles . هذا لانه يملك مصنعاً سرياً أين ؟
    Eu quero isolar isto, porque foi uma grande observação -- 30 anos atrás, sim, há 30 anos -- que não foi enfatizada na investigação. TED وانا اريد ان اركز على هذا لانه اكتشاف مهم جدا حدث منذ 30 عام .. نعم 30 عام وهو ما دفع لبحث آخر
    O lagarto pequeno e verde responsável por tudo isto. Porque se alguma coisa lhe acontecer, estou em grandes sarilhos. Open Subtitles السحلية الخضراء الصغيرة المسئولة عن كل هذا لانه إن وقع شيء له فسأكون بورطة
    Isso é porque tu não tinha classe. Open Subtitles هذا لانه ليس لديك اى دهاء.
    Isso é porque ela é melhor. Open Subtitles هذا لانه افضل جوده
    Isso é porque não era galinha. Open Subtitles هذا لانه لم يكن دجاجا
    - Isso é porque está em choque! Sabes que mais? Open Subtitles هذا لانه في صدمة اتعلم ماذا؟
    Isso é porque ele está morto. Open Subtitles هذا لانه ميت
    Não, estou a fazer isto porque um estabelecimento foi assaltado, e as coisas estão neste veículo. Open Subtitles لا، انا افعل هذا لانه تم السطو على محل تجاري وهنالك بضائع مسروقه في هذه الشاحنه
    O quê, ele só fez isto porque estava aborrecido? Open Subtitles ماذا،فعل هذا لانه كان يشعر بالملل؟
    isto porque, Mike, tu tens um pénis muito pequeno Open Subtitles هذا لانه لديك عضو صغير جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more