Este tem uma razão entre pão, carne e condimentos muito mais satisfatória. | Open Subtitles | . هذا لديه قدرة إشباع أكثر بكثير . من اللحمة إلى الخبزة إلى نسبة التوابل |
Mas aposto que um tipo como Este tem outros pequenos tesouros escondidos aqui algures. | Open Subtitles | ولكنى اراهن على ان شخص مثل هذا لديه القليل من الكنوز هنا بمكان ما |
Ferro puro tem aquele aspecto metálico, é brilhante, mas pode-se ver que Este tem montes de vermelho nele. | Open Subtitles | يحصل الحديد النقي على هذا الوميض المعدني، انه لامع، ولكن يمكنك أن ترى أن هذا لديه الكثير من الأحمر داخله. |
Penso que Isto tem muitos benefícios. | TED | لذا أظن أن هذا لديه العديد من المزايا بالفعل. |
Isto tem um valor nas ruas de 50,000 dólares. | Open Subtitles | هذا لديه قيمة في الشارع بقيمة 50 ألف دولار |
Isso tem um encanto bíblico que até vocês, pinguins, alcançam. | Open Subtitles | الآن هذا لديه سحر كتابي حتى أنتم أيها البطاريق لكم أن تقدروه |
Este tem água gelada nas veias. É preciso muito mais que whiskey. | Open Subtitles | هذا لديه ماء مُثلج في عروقه الأمر يحتاج لأكثر من "الويسكي" |
Este tem o hábito de perder as suas namoradas. | Open Subtitles | هذا لديه عادة ودائماً مايخسر صديقاته |
A diferença é que Este tem um cadáver no forno. | Open Subtitles | الفرق هو أنّ هذا لديه جثة في الفرن |
Este tem mais cicatrizes... mais combates. | Open Subtitles | هذا لديه ندوب أكثر... |
Este tem uma racha. | Open Subtitles | هذا لديه شق |
Este tem. | Open Subtitles | هذا لديه |
Quem fez Isto tem algum motivo além de apenas controlar o comboio. | Open Subtitles | أياً كان من فعل هذا لديه دوافع خفيّة من التحكّم بالقطار فحسب. |
Isto tem alguma coisa a ver com o assassínio pelo franco-atirador no qual eu estava no meio? | Open Subtitles | هل هذا لديه اي شيء لفعله مع اغتيال من قبل قنـّـاص كُـنت في منتصفِه؟ |
Isto tem uma panóplia de aplicações, mas a ideia é, onde quer que se ponha este produto, somos capazes de o remontar nele imediatamente. | TED | هذا لديه مجموعة كاملة من التطبيقات، لكن في الأساس فإن الفكرة هي أنه أينما وضع هذا المنتج، تتمكن من إعادة تجميعه على الفور. |
Isto tem implicações significativas. | TED | والآن، هذا لديه حقًا آثار حقيقية. |
Tudo Isso tem sido ótimo e divertido e tudo mais, mas, | Open Subtitles | هذا لديه كل كانت كبيرة ومتعة وكل شيء، ولكن... |