"هذا لم يحدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • Isto nunca aconteceu
        
    • Isto não aconteceu
        
    • isso não aconteceu
        
    • Isso nunca aconteceu
        
    • Isto não está a acontecer
        
    • não foi isso que aconteceu
        
    Isto nunca aconteceu antes... com nenhuma mulher que trouxe aqui. Open Subtitles هذا لم يحدث قبلاً مع أي من النساء الآخريات
    Nunca cá vieram. Isto nunca aconteceu. Open Subtitles أنا لا أريد أن أذهب إلى هناك لألتقط الهاتف هذا لم يحدث أبداً
    Nós vamos fingir que Isto não aconteceu e que nós estamos apenas a descansar, certo? Open Subtitles سنتظاهر أن هذا لم يحدث وبأننا فقد أخذنا إستراحة قصيرة ،موافق؟
    Vá para casa. Aja normalmente. Finja que Isto não aconteceu. Open Subtitles عُد لبيتك، تصرّف بشكل طبيعي و كأنّ شيئاً من هذا لم يحدث
    isso não aconteceu de forma alguma no voo espacial. TED هذا لم يحدث على الإطلاق في الأمور التي تخص رحلات الفضاء.
    isso não aconteceu. Não havia mulher nenhuma, nem limusina, nem tejadilho... Open Subtitles هذا لم يحدث, لا شيء من هذا لم يكن هناك ليمو أو إمرأة أو فتحة سقف
    Porque tenho a sensação de que Isso nunca aconteceu? Open Subtitles لماذا يراودني شعورٌ بأنَّ هذا لم يحدث مطلقاً؟
    Quando eu puser os pés no chão, Isto nunca aconteceu. Open Subtitles اللحظة التي تلمس فيها قدماي الأرض هذا لم يحدث أبداً
    Numa hora, vocês vão ver que Isto nunca aconteceu. Open Subtitles خلال ساعة، ستجدون أنّ هذا لم يحدث قط
    Ouve, se não concordas com isto... podes ir-te embora agora, e fingimos que Isto nunca aconteceu. Open Subtitles انظر إذا لم تكن مرتاحا لهذا فبإمكانك المغادرة حالا وسنتظاهر بان هذا لم يحدث
    Fingimos que Isto nunca aconteceu. fingimos que Isto nunca aconteceu. Open Subtitles نتظاهر بان هذا لم يحدث نتظاهر بان هذا لم يحدث
    Eu ia ser uma grande estrela, e, querido, se Isto não aconteceu comigo, Open Subtitles انا كنت ٍاكون نجمة كبيرة، ولكن يا حبيبى هذا لم يحدث لى،
    Vamos fingir que Isto não aconteceu. Open Subtitles وأنا أيضًا عندي ابنة، لذا سأتظاهر بأنّ هذا لم يحدث
    Isto não aconteceu e nunca vai acontecer outra vez. Open Subtitles هذا لم يحدث بيننا، ولن يحدث مرة أخرى إطلاقاً
    Ainda assim... Isto não aconteceu e eles não estiveram aqui. Open Subtitles ..مع ذلك هذا لم يحدث أبداً و لم يتواجدوا أبداً..
    Sim, mas... isso não aconteceu aqui. Open Subtitles بالفعل بعضهم ولكن هذا لم يحدث هنا نعم ..
    Preciso de saber que isso não aconteceu ou quem tenho de despedir. Open Subtitles أريد أن أعلم أن هذا لم يحدث أو أريد أن أعلم من سأقوم بفصله
    Porque se o Jackson estiver morto, isso não aconteceu do nada. O Gerard quis que isso acontecesse. Open Subtitles لأن لو أن "جاكسون" ميت هذا لم يحدث فقط ، "جيرارد" أراد لهذا أن يحدث
    Isso nunca aconteceu. Provavelmente, o navio para Nova Jersey armazém. Open Subtitles هذا لم يحدث من قبل ربما شحناها الى مستودع نيو جيرسى
    Eu só espero que a minha mãe faça uns pequenos ajustes vai me fazer sentir como Isso nunca aconteceu. Open Subtitles آمل فقط أن مساعدي والدتي سيجعلونني أشعر كأنَ هذا لم يحدث ابداً
    Isso nunca aconteceu, por isso pare de ligar, filho da puta! Open Subtitles هذا لم يحدث إطلاقاً, لذا, كف عن الإتصال ايها اللقيط!
    O que eu digo faz-se, e eu digo que Isto não está a acontecer. Open Subtitles أنا الذي أقول إذهبوا و أنا الذي أقول هذا لم يحدث
    Sei que pareceu que eu escolhi ser um espião em vez de ti, mas não foi isso que aconteceu. Open Subtitles ...أعرف أنه يبدو أنني إخترت أن أكون جاسوساً على أن أكون معكِ، لكن هذا لم يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus