já não vivemos num mundo de espiões. Nem mesmo de heróis. | Open Subtitles | هذا لم يعُد عالم الجواسيس، ولا هو حتّى بعالم الأبطال. |
Não me lembro quem falou dela, mas sei que já não interessa. | Open Subtitles | لا أذكر من أخبرني بشأنها، لكنّي موقن أن هذا لم يعُد يهمّ. |
E já não é claro para mim. | Open Subtitles | و هذا لم يعُد واضحاً , بالنسبة لي بعد الآن |
Mas já não importa, porque não quero saber. | Open Subtitles | لكنّ هذا لم يعُد يهم لأنّي لم أعُد أحفل |
Saibam que este lugar já não é para as pessoas. | Open Subtitles | عليكم معرفة أن هذا لم يعُد عالم البشر. |
Sim, o Jake está na cidade, e tenho o número dele, mas pensei que já não interessasse. | Open Subtitles | - . حسنٌ، لقد عاد (جاك) إلى المدينة . ولديّ رقم هاتفه، لكنّي حسبتُ أن هذا لم يعُد يهمّكِ الآن. |
já não é tua preocupação. | Open Subtitles | هذا لم يعُد من شأنك. |
Isto já não chega. Deixa o Damon tentar trazer-te de volta. | Open Subtitles | هذا لم يعُد كافيًا، دعي (دايمُن) يحاول إعادتك. |
- Isto assim já não serve para mim. | Open Subtitles | -أتعلم، هذا لم يعُد مُرضيًا كفاية |
Como queiram... já não interessa. | Open Subtitles | أيًّا يكُن، هذا لم يعُد يهم. |
Isso já não resulta. | Open Subtitles | هذا لم يعُد يؤثر فيه بعد الآن |
Isto já não tem piada. | Open Subtitles | هذا لم يعُد مضحكاً |