"هذا لن ينتهي" - Traduction Arabe en Portugais

    • isto não vai acabar
        
    • Isto não acaba
        
    • Isto não acabou
        
    • Isto não acabará
        
    • não acabaria
        
    • ainda não acabou
        
    • isto nunca vai acabar
        
    isto não vai acabar bem para ela, é claro. Open Subtitles هذا لن ينتهي على خير بالنسبة لها بالتأكيد
    Hill, detesto ser pessimista, mas sabes que isto não vai acabar bem, certo? Open Subtitles هيل, أنا أكره أن اكون متشائمة و لكن أنتِ تعرفين أم هذا لن ينتهي على خير, أليس كذلك؟
    Isto não acaba até nós morrermos ou o Rowan morrer. Open Subtitles هذا لن ينتهي إلى اذا انتهينا او انتهى روان
    Isto... Isto não acaba. Não, não, não. Open Subtitles هذا لن ينتهي لا، لا، بل سينتهي عندما تموت
    Finch, Isto não acabou. O Trask vai tentar outra vez. Open Subtitles "فينش)، هذا لن ينتهي) (تراسك)، سيحاول مجدداً"
    Como já te disse, Isto não acabará. Open Subtitles كلا، أخبرتك سابقًا أن هذا لن ينتهي
    Mas mesmo que fossemos à polícia, isto não acabaria. Open Subtitles لكن حتى لو ذهبنا إلى الشرطة، هذا لن ينتهي.
    - Sim. Eu vou chamar o Jack Henderson, isto ainda não acabou. Open Subtitles اخلاء سراحه ليس أمر جيد هذا لن ينتهي
    Vim até aos Estados Unidos para acabar com a luta... mas parece-me que isto nunca vai acabar, não é? Open Subtitles أتيت للولايات المتحدة لكي أوقف القتال لكني أظن أن هذا لن ينتهي أبدا
    Todos sabemos que isto não vai acabar bem! Ninguém tem nada a ganhar com isto! Open Subtitles جميعنا يعلم أن هذا لن ينتهي جيدًا، ليس هنالك أي فائدة لأيّ فينا
    Eu sei que isto não vai acabar bem, mas toda a parte do meio vai ser espectacular. Open Subtitles اعرف ان هذا لن ينتهي بشكل حسن لكن الاجزاء التي في المنتصف ستكون رائعة
    Com os bons e os bandidos atrás dele, deve saber que isto não vai acabar bem. Open Subtitles لأنه ملاحق من الاخيار و الأشرار يجب ان يكون يعلم أن هذا لن ينتهي بشكل جيد
    isto não vai acabar bem. É na parte de trás. Nem vão perceber. Open Subtitles ـ هذا لن ينتهي بخير ـ إنه في الخلف، لن يروه أبداً
    Odeio contar-te, mas isto não vai acabar com ambos a acordar juntos. Open Subtitles أكره الكشف المفاجئ لك لكن هذا لن ينتهي برفقة معاً
    isto não vai acabar até encontrarmos provas para parar o Mark Kovac. Open Subtitles هذا لن ينتهي حتى نجد أدلة لوقف مارك كوفاك.
    Isto não acaba até que um de nós morra. Open Subtitles هذا لن ينتهي حتي يلقي أحدنا حتفه
    - Isto não acaba aqui. Open Subtitles هذا لن ينتهي هنا
    Isto não acabou nem de longe. Open Subtitles هذا لن ينتهي وسيطول الامر ..
    Isto não acabou. Open Subtitles هذا لن ينتهي ...
    Deve saber que Isto não acabará bem, quem quer que seja que pare o Valentine. Open Subtitles أعني، عليك أن تعرفي ان هذا لن ينتهي بشكل جيد "بغض النظر عن من يوقف "فلانتين
    Isto não acabará rapidamente. Open Subtitles هذا لن ينتهي بسرعة
    Fomos parvas em pensar que não acabaria assim. Open Subtitles سنكون مجانين اذا فكرنا ان هذا لن ينتهي هكذا
    - Isto ainda não acabou. Open Subtitles هذا لن ينتهي
    Até que o Intersect seja meu, isto nunca vai acabar. Open Subtitles حتى يصبح "التداخل" في رأسي هذا لن ينتهي أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus