A culpa não é tua, querida. É suposto eu ser o responsável. | Open Subtitles | هذا ليس خطأك عزيزتي ، أنا من يفترض أن يكون المسؤول عن هذا |
- Eu estou aqui e estou a atrapalhar. - Ei, A culpa não é tua. | Open Subtitles | . أنا هنا , لكن سأكون فى طريقى . هذا ليس خطأك |
Não, mãe, A culpa não é tua. Não digas isso. | Open Subtitles | لا أمى , هذا ليس خطأك لا تقول ذلك |
Olha, Não é culpa tua. | Open Subtitles | إنظر, هذا ليس خطأك هناك شخص على الأرض يدعى هارفي |
Mas receio que as circunstâncias tornaram isso impossível. não tens culpa. | Open Subtitles | .لكن أخشى أن الظروف جعلت من هذا مستحيلًا .هذا ليس خطأك |
Talvez eu não seja a pessoa mais feliz de sempre... mas A culpa não é sua. | Open Subtitles | ربما لا أكون أسعد انسانة على وجه الحياة ولكنّ هذا ليس خطأك |
Não é culpa sua é esta cidade As pessoas acabam de perder a esperança | Open Subtitles | هذا ليس خطأك انها هذه المدينة... .. ..... |
A culpa não é tua. Afastámo-nos. | Open Subtitles | هذا ليس خطأك إنه راجع لكوننا نضجنا في مكان مختلف |
Estou a tentar dizer que A culpa não é tua. | Open Subtitles | لكنها لم تكن مستعدة لهكذا ألتزام انا أحاول أن اخبركِ ان هذا ليس خطأك |
Eu disse-lhe que não gostava do meu anel de noivado, mas A culpa não é tua, porque não foi tu que o escolheste. | Open Subtitles | اخبرتها أني لم احب خاتمي مطلقاً لكن هذا ليس خطأك لأنك لم تختاره |
Seja lá o que Dennis Finch te disse, A culpa não é tua. | Open Subtitles | ريبيكا , أياً كان , ما قالته عائلة فينش لكي , هذا ليس خطأك. |
A culpa não é tua. | Open Subtitles | أود الاعتذر نيابة عن ابنتى - هذا ليس خطأك - |
Isso está muito ruim. A culpa não é tua. É hereditário. | Open Subtitles | هذا سىء, هذا ليس خطأك إنه وراثى |
Tu estás doente, Luke. A culpa não é tua. | Open Subtitles | انت مريض، " لوك "، هذا ليس خطأك |
A coisa deu para o torto. A culpa não é tua. | Open Subtitles | انحرف الأمر عن السيطرة هذا ليس خطأك |
Mas Não é culpa tua, mulher. Que tenhas o Demónio dentro de ti. | Open Subtitles | هذا ليس خطأك يا امرأة، بل خطأ إبليس داخلك |
Isto Não é culpa tua. Mas é o fim de nós dois para sempre. | Open Subtitles | هذا ليس خطأك لكنّه النهاية لكلينا إلى الأبد |
Jo, Não é culpa tua se não vêem a óptima cirurgiã que és. | Open Subtitles | جو ، اذا يرونك كجراحة بارعة .. هذا ليس خطأك هذا خطأهم هم |
não tens culpa. Fizemos isto juntos. | Open Subtitles | هذا ليس خطأك أنت وحدك لقد فعلناها سويا ً |
A culpa não é sua, não sabia o que fazia. | Open Subtitles | هذا ليس خطأك. لم تكن تعيّ ما تفعله. |
Não! Não é culpa sua. É que... | Open Subtitles | هذا ليس خطأك إنه فقط |
Susan, A culpa não foi tua. | Open Subtitles | سوزان , هذا ليس خطأك |
Não é sua culpa. Entendeu? Não posso acreditar que essa viagem acabou. | Open Subtitles | هذا ليس خطأك أنا لا أعتقد ان الرحله انتهت |
- Desculpe. - A culpa não é sua. | Open Subtitles | أسف على ذلك - ولكن هذا ليس خطأك - |
A culpa não foi sua. | Open Subtitles | هذا ليس خطأك |