- Era o que eu estava a pensar. - Eu sei! | Open Subtitles | ــ غريب ، هذا ماكنت أُفكر به أيضاً ــ أعرف |
Mete-me uma bala na cabeça... porque É o que estou à espera desde que me puseram na maldita cruz! | Open Subtitles | فقط قومي بوضع رصاصة في راسي لأن هذا ماكنت انتظره منذ ان ربطتموني على ذلك الصليب اللعين |
Alas de queimados. É isso que eu faria. É por aí que eu começaria. | Open Subtitles | المستشفيات هذا ماكنت سأفعله من هنا سأبدأ |
- Não Foi o que quis dizer. A sério. Mãe, tenho andado tão nervosa. | Open Subtitles | ليس هذا ماكنت اعنيه امي لقد كنت افرغ مافيني |
Não Era isso que costumavas dizer? Quem pensas que estará no meio da explosão? | Open Subtitles | اليس هذا ماكنت تقوله اتريدنا ان تعود الى الصفر |
Foi isso que tentei fazer. | Open Subtitles | هذا ماكنت أحاول عمله... أن لا أعامل الحمقى المغفلين |
Estou a falar da Jamaica pobre. É disso que eu estou a falar. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن إيقاف جامايكا هذا ماكنت أتحدث عنة |
É disto que estou falar, porra! Disses-te ao Moon que ele teria os dois mil. - Onde está a porra do dinheiro? | Open Subtitles | هذا ماكنت اتحدث عنه انت ستلاقيه على لارض |
É sobre isto que tenho escrito, escrito e escrito. | Open Subtitles | هذا ماكنت أكتبه و أكتبه.. و أكتبه و أكتب لكم عنه |
Era isto que eu queria evitar, o motivo por que digo aos meus amigos para não olhar para trás. | Open Subtitles | هذا ماكنت احاول تجنبه هذا الذي يجعلني اقول لأصدقائي بأن لا ينظروا للخلف |
Era a isto que eu me referia. | Open Subtitles | هذا ماكنت اتحدث عنه |
Aposto que ela pediu para trabalhar consigo. Era o que eu teria feito. | Open Subtitles | أراهن أنها طلبت العمل معكِ هذا ماكنت سأفعله |
Era o que a Mãe fazia. É o melhor para todos nós. | Open Subtitles | هذا ماكنت أمى تفعله أنها الأفضل لنا جميعا |
Está bem... Era o que estava a tentar fazer, mas ela não sabia de nada. | Open Subtitles | حسنًا، هذا ماكنت أفعله، لكنّها لم تعرف شيئًا بشأن الأمر، اتّفقنا؟ |
É o que tens sugerido há meses, desde que... -Desde o quê? | Open Subtitles | هذا ماكنت تُلمّح له و تُشير اليه لشهور وحتى الآن منذ... |
É o que eu fazia. | Open Subtitles | هذا ماكنت سأفعله. تريدين خوض معركة أخرى، |
É isso que eu estava tentando dizer a este homem: | Open Subtitles | هذا ماكنت أحاول أن أخبر هذا الرجل: |
Bem, não vou lhe dar um abraço, se É isso que está à espera. | Open Subtitles | نعم ,حسنا , أنا لن أقوم بأعطائك تحية بكفي "هاي فايف, أذا هذا ماكنت تتمناه. |
Foi o que eu disse, É o que querem saber. | Open Subtitles | هذا ماكنت اقصده هذا مايريدون معرفته بالضبط |
Ele estava apaixonado por mim. Foi o que eu pensei. | Open Subtitles | لقد كان مولعاً بي - أجل ، هذا ماكنت أقصده - |
Se fosse eu, Era isso que faria. | Open Subtitles | على أيّة حال, بالنسبة لي هذا ماكنت سأفعله |
Não tens que ir um pouco mais além. Era isso que eu estava a tentar dizer-te. | Open Subtitles | لا، ليس عليك أن تفعل ذلك، ليس عليك أن تقطع الميل الإضافي، هذا ماكنت أحاول أن أقوله لك |
Foi isso que fez a tarde toda? | Open Subtitles | هل هذا ماكنت تفعله خلال بعد الظهر؟ |
É disso que queria falar contigo. | Open Subtitles | هذا ماكنت أريد التحدث معك بشأنه. |
É disto que estou a falar. | Open Subtitles | أترى, هذا ماكنت أتحدث عنه. |
Era sobre isto que queria falar-te. | Open Subtitles | هذا ماكنت أريد التحدث معك بشأنه |
- Era isto que eu receava. - Porque não pensei nisso? Merda. | Open Subtitles | .هذا ماكنت اخشاه لماذا لم أفكر بهذا |