É isso que eu quero, uma família, e alguém para, sabes... | Open Subtitles | هذا ما أريده فعلاً، أن يكون لدى أسرة و شخص ما لكى، كما تعلم.. |
Vêm, É isso que eu quero, intimidade descuidada sem pinga de ressentimentos. | Open Subtitles | أترى.. ؟ هذا ما أريده حميمية وعناية متحررة من أي نوع من الإستياء لاحقاً |
E começar a pensar no que queremos num homem. Muito divertimento, muito calor e sem compromissos É o que eu quero. | Open Subtitles | أطنان من الفرح، الكثير من الدفء، وعدم وجود شروط مرفقة هذا ما أريده |
Não faz mal estar ciente do que não quer porque mantém o contraste para dizer: "Bem, isto É o que eu quero." | Open Subtitles | لا بأس من ملاحظة ما لا تريده لأن ذلك يظهر لك تفاوتاً ـ كي تقول "هذا ما أريده فعلا" ـ |
E, para mim, isso é família. E É isso que quero que sejamos. | Open Subtitles | , و بالنسبة لي، هذا يعني عائلة و هذا ما أريده أن نكون |
É o que quero! Todos vocês à volta da bola! | Open Subtitles | بوب،بوب،بوب هذا ما أريده كلكم حول تلك الكرة |
Isso É o que eu quero, tu, comido até morreres mordida por mordida, bicada por bicada e dentada por maldita dentada. | Open Subtitles | هذا ما أريده هو أن يتم إلتهامك حتى الموت قطعة قطعة جزء جزء و بكل مخلبٍ على حده |
Tens razão, É isso que eu quero... .. mas, o que é suposto fazer? | Open Subtitles | أنت محق، هذا ما أريده و لكن ماذا يفترض أن افعل |
É isso que eu quero. Um homem que saiba falar de fístulas. | Open Subtitles | لأن هذا ما أريده ، أريداً شخصاً يفهم الناسور |
Está bem, quero isso. É isso que eu quero. | Open Subtitles | حسناً , أريد ذلك , هذا ما أريده |
Ele acaba de dizer isso e eu fico à espera da grande proposta com 150 kg de papel. e ele disse: "É isso que eu quero que faças." | TED | أنهى ذلك الشرح وأنا بانتظار ال300 رطل <136.2 كج> الضخمة من أوراق المقترح، وقال : " هذا ما أريده منك." |
E de uma forma confusa É o que eu quero... contigo. | Open Subtitles | وفي ظلّ بعض من الإختلال العاطفي،ضللتُالسبيل.. هذا ما أريده .. حياة معكَ. |
E eu sei que o que temos não vai durar para sempre, mas É o que eu quero neste momento. | Open Subtitles | وأعلم أنَّ ما يوجد بيننا لن يدوم للأبد، ولكن هذا ما أريده في حياتي حالياً. |
- Dá-me isso, na passerelle. É isso que quero. | Open Subtitles | اظهري ليّ هذا على المنصة، هذا ما أريده |
Sim, É isso que quero, uma relação sexual. | Open Subtitles | أجل .. هذا ما أريده أنا علاقةٌ جنسية |
E ela responde: "Estiveste inconsciente por dois dias." É isso que quero num armário. | Open Subtitles | فقالت : "لقد كنت فاقد الوعي ليومين" "هذا ما أريده في الخزانة" |
É o que quero fazer. Molly, se fazes isto para te vingares de mim... | Open Subtitles | لاستكشاف المدن هذا ما أريده لو كنتي تفعلين هذا لعودتي للمنزل |
Não É o que quero para você. Então, pense bem. | Open Subtitles | ليس هذا ما أريده لك، لذا أرجوك فكري في الأمر. |
Mas isso É o que eu quero, para que eles vejam que estás mesmo aqui! | Open Subtitles | لكن هذا ما أريده حتى يروا أنك هنا حقاً |
Isso É o que eu quero. E quero-o contigo. | Open Subtitles | هذا ما أريده وأريده أن يكون معك |
É exactamente o que eu quero. Foi por isso que vim aos bastidores. | Open Subtitles | هذا ما أريده بالتحديد، لهذا أنا هنا خلف الكواليس. |