Era o que eles estavam a discutir no parque de estacionamento. | Open Subtitles | هذا ما كان مايكل واّدم يتشاجران بشأنه فى موقف السيارات |
Era o que o pai costumava dizer quando nos espancava. | Open Subtitles | هذا ما كان يقولـه والدنـا بالضبط هل سيضربنـا ؟ |
Era isso que os Kree pretendiam fazer, certo? Soldados. | Open Subtitles | أعني، هذا ما كان الكري يأملون بصنعه، صحيح؟ |
Tirei 2 mil dólares da nossa conta-poupança, porque Era isso que eu tinha no banco quando casámos. | Open Subtitles | لقد سحبت الفين دولار من مدخراتنا هذا ما كان لدى قبل الزواج |
Isso, É o que está a acontecer tudo envolve história. | Open Subtitles | هذا ما كان يحدث، كل ذلك ينطوي على التاريخ. |
Bem, se o Josh pensa da mesma maneira... talvez seja isso que ele quis dizer sobre terem fugido. | Open Subtitles | تعرفى، حسنا،إذا أحسّ جوش بنفس الطريقة وربما هذا ما كان يعنيه عندما قال انهم كانوا هاربين |
Podia ter sido um acidente, Foi o que todos pensaram. | Open Subtitles | كان ممكن أن يكون مجرد حادث و هذا ما كان يظنه الجميع |
Sim, Era o que ele dizia, enquanto marchava pela casa, | Open Subtitles | نعم، هذا ما كان يقوله كلما دار بأنحاء المنزل |
Era o que David tinha e é importante perceber que aquela funda não é uma fisga. | TED | هذا ما كان لدى داوود، ومن المهم أن نفهم أنّ السرج ليس مقلاعا. |
Para ser honesto comigo mesmo e tentei sê-lo, tive de reconhecer que Era o que se passava. | TED | وفيما لو كنت صادقاً مع نفسي، وهذا ما أسعى إليه، أعترف أن هذا ما كان يجري. |
Tens a certeza que Era isso que se passava? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذا ما كان يفعل؟ |
Porque Era isso que os outros estavam a fazer. | Open Subtitles | سبب هذا ما كان كلّ شخص آخر يفعله |
No princípio, pensava que ele era toxicodependente, mas talvez Era isso que o mantinha vivo. | Open Subtitles | نعم في بادئ الأمر أعتقدت أنه يأخذها لأنه كان مدمن على المخدرات ربما هذا ما كان يبقيه على قيد الحياة |
Bem não É o que era suposto ele fazer com o exame. Então ela levou o exame para uma releitura, quis que fosse visto de novo, | TED | حسنا ليس هذا ما كان المفترض ان يفعله حيال ذلك . لذا قرأت التقرير مرة أخرى ، أرادت أن تقرأه مرة أخرى ، |
E, claro, isto É o que seres sábios de todas as tradições nos têm dito ao longo dos séculos. | TED | وبالتأكيد، هذا ما كان يخبرنا به الحكماء من كل الثقافات خلال القرون الماضية. |
É o que devia ter feito, não é? Devia tê-lo matado antes a ele. | Open Subtitles | هذا ما كان على فعله كان على قتله بدلا منه |
Era isso que ele escondia, não um retalhador de papel. | Open Subtitles | أعني هذا ما كان يخفيه بالشقة، و ليس آلة التقطيع. |
Era isso que ele estava a fazer no campo de golfe. Ele estava a encenar um acidente, para poder processar o clube de campo. | Open Subtitles | هذا ما كان يفعله بملعب الجولف لقد كان يمثل حادثة |
Tenho a ideia que Foi o que utilizou, para... | Open Subtitles | اتتني فكره ..هذا ما كان يستخدمه ل اين عكازك يا سيد؟ |
Era isto que eu tinha para te dizer. | Open Subtitles | هذا ما أردت أن أخبرك إياه هذا ما كان يجب أن أقوله |
Sim, Era disso que estavam a falar nas notícias. | Open Subtitles | أجل، هذا ما كان يتحدثون عنه في الأخبار. |
Achamos que é isto que ele usa para espiar as vítimas. São pequenas, baratas e escondem-se facilmente. Atrás de fotos, livros ou plantas. | Open Subtitles | نظن أن هذا ما كان يستخدمه للتجسس على ضحاياه إنها صغيرة ورخيصة ويسهل إخفاؤها خلف الصوّر، الكتب أو النباتات |
Era assim que estava o braço dela, quando apareceu na minha clinica, cerca de três meses depois da entorse. | TED | هذا ما كان يبدو عليه ذراعها عندما حضرت الي عيادتي بعد ثلاثة اشهر من حادثة الالتواء |
Era isso que estava no meu pensamento, juntamente com todas... | Open Subtitles | هذا ما كان يدور في رأسي مع بقية الأشياء المعتادة |
Tenho a certeza que Foi isso que o Griffin tentou dizer. | Open Subtitles | أنا متأكدة جدا أن هذا ما كان جريفين يحاول قوله |