Era disto que estávamos à espera. Podemos começar os ensaios. | Open Subtitles | هذا ما كنا ننتظره، يمكننا البدء بالتجارب |
Não era disto que estávamos à procura. | TED | لم يكن هذا ما كنا نبحث عنه. |
É o que estamos a tentar decifrar, mas o mais certo será um evento cataclísmico debaixo da crosta terrestre, talvez... um colapso massivo do manto. | Open Subtitles | هذا ما كنا نحاول معرفته لكن أغلب الظن الكارثة حدثت تحت القشرة الأرضية ربما إنهيار واسع النطاق للغطاء |
É o que estamos à procura. Quanto é que quer por isso? | Open Subtitles | هذا ما كنا نبحث عنه، ما الثمن الذي تريدينه لبيعها؟ |
Isso Era o que sonhávamos na faculdade de medicina, se soubéssemos que era possível de ser feito. | Open Subtitles | أعني، هذا ما كنا سنحلم به في كلية الطب لو ظننا أنه ممكن أن يحدث |
Pelo menos É o que temos dito para os outros anos. | Open Subtitles | على الأقل هذا ما كنا نقول للآخرين على مدى سنوات. |
É para isto que temos treinado. | Open Subtitles | هذا ما كنا نتدرب من أجله هل أنت مستعد؟ |
Era nisso que estávamos a pensar, por isso fizemos uma pequena experiência. | Open Subtitles | - هذا ما كنا نتسائل فيه فقمت ببعض التجارب |
Era disto que estávamos falando há duas horas atrás... e até aqui quer discutir! | Open Subtitles | لمدة ساعتين هذا ما كنا نتحدث عنه - وتريدين الشجار حتى هنا ! |
Senhores... é disto que estávamos à espera. | Open Subtitles | ايها السادة هذا ما كنا ننتظره |
Era disto que estávamos todos à espera. | Open Subtitles | هذا ما كنا ننتظره جميعاً. |
Era disto que estávamos à espera. | Open Subtitles | هذا ما كنا في إنتظاره. |
Era disto que estávamos à espera. | Open Subtitles | هذا ما كنا ننتظره |
É o que estamos à procura. | Open Subtitles | هذا ما كنا نبحث عنهُ. |
Tony Morrison a Amada. É o que estamos a ler. | Open Subtitles | هذا ما كنا نقرأه. |
O conhaque puro mais antigo do mundo. É o que estamos a partilhar. Para além do momento, claro está. | Open Subtitles | أقدم كونياك (شراب) غير ممزوج على الارض هذا ما كنا نتقادح فضلاً عن اللحظة طبعاً |
Bem, isto Era o que estávamos à espera, certo rapazes? | Open Subtitles | نعم ، هذا ما كنا ننتظره ، أليس كذلك؟ |
Isto Era o que estávamos a tentar preservar para o nosso futuro, lembras-te? | Open Subtitles | هذا ما كنا نحاول أن نبقيه من أجل مستقبلنا ، أتذكرين ؟ |
Era o que esperávamos. Uma suspensão para fazer um recurso federal. | Open Subtitles | هذا ما كنا نتمناه تأجيل الإعدام للسماح لنا بالإسئناف |
Isso É o que temos feito. É por isso que não podemos competir, D. | Open Subtitles | هذا ما كنا نفعله ولهذا لا يمكننا المنافسة كل المنافسين يحضرون أفضل الراقصين |
Não É o que temos feito? | Open Subtitles | أليس هذا ما كنا نفعله منذ وقت طويل ؟ |
É o que temos usado para testar as capacidades do sistema. | Open Subtitles | هذا... هذا ما كنا نستخدمه لإختبار قدرات النظام |
É isto que temos procurado. | Open Subtitles | هذا ما كنا نسعى إليه طيلة الوقت |
Era nisso que estávamos a trabalhar mas a nossa toupeira enviou-nos uma mensagem, uma hora antes, sobre a bomba no estádio. | Open Subtitles | هذا ما كنا نهدف ألية ...ولكن عميلنا أرسل برسالة لنا ساعة قبل الإنفجار في ذلك الملعب |