"هذا ما كنتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • isso que eu
        
    • Era o que eu
        
    • Era isso que
        
    • Foi o que eu
        
    • É o que tenho
        
    • era isto que
        
    • isso que estava
        
    • isso que ando a
        
    • É isso que ando
        
    Não, não era isso que eu ia dizer. Open Subtitles لا تقلقي، إني راحل لا، ليس هذا ما كنتُ سأقوله
    Estava a recuperar as nozes enterradas, é isso que eu estava a fazer. Open Subtitles كنتُ أحاول إستعادة بندقة التوت. هذا ما كنتُ أفعله.
    Era o que eu faria. O ar gelado sempre te acorda. Open Subtitles هذا ما كنتُ لأفعله، فالهواء البارد دائماً ما يُفيقني.
    Foi o que eu achei até ter vindo a este sítio. Open Subtitles هذا ما كنتُ أظنّه حتى أتيتُ لهذا المكان
    Ela tem problemas. É o que tenho dito. E se ela perdesse o juízo assim no terreno? Open Subtitles هذا ما كنتُ أقوله ماذا لو فقدت سيطرتها هكذا في الميدان؟
    Só há meia hora é que me dei conta que era isto que tinha vestido, na minha projecção do futuro. Open Subtitles و فقط قبل نصف ساعةٍ، أدركتُ أنّ هذا ما كنتُ أرتديه في لمحتي المستقبلية
    Não sabia que Era isso que estava a propor, mas é isso que significa não ter de examinar constantemente a relação, então, alinho! Open Subtitles لم أكن اُدرك بأن هذا ما كنتُ أقترحه. ‏ لكن إذا كان هذا ما يعني أن نكون مقربان
    É isso que ando a tentar dizer-te. Open Subtitles هذا ما كنتُ أحاول إخباركَ به
    Tem piada, porque era isso que eu ia dizer. Open Subtitles هذا غريب، لأن هذا ما كنتُ على وشك .قوله لك
    - Não foi isso que eu fiz. - Eu só quero saber quando aconteceu. Open Subtitles ــ ليس هذا ما كنتُ أفعله ــ أريد فقط أن أعلم متى حدث هذا
    Nós quase abrimos o marido na Sala de Trauma, e era isso que eu queria fazer. Open Subtitles نحن تقريباً أجرينا الجراحة للزوج في غرفة الصدمات , و هذا ما كنتُ أريده
    Era o que eu faria, se estivesse a fugir dos meus problemas. Open Subtitles هذا ما كنتُ لأفعله إن كنتُ أهرب مِن مشاكلي.
    Era o que eu lhe estava a tentar explicar. Isto é... um jogo. Open Subtitles هذا ما كنتُ أحاول شرحه لكِ، هذه لعبة
    Isso Era o que eu recebia. Open Subtitles لمنتجنا؟ هذا ما كنتُ أحصل عليه
    Foi o que eu pensei. Open Subtitles أجل، هذا ما كنتُ أفكر فيه
    Pois, Foi o que eu achei. Open Subtitles أجل هذا ما كنتُ أحسبه
    Foi o que eu disse. Open Subtitles هذا ما كنتُ أقوله.
    É o que tenho estado a... Open Subtitles ) - هذا ما كنتُ أحاول .. -أوه، سنرحل؟
    era isto que eu receava. Open Subtitles هذا ما كنتُ أخشاه بالضبط.
    Era isso que estava a fazer. Open Subtitles هذا ما كنتُ أفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus