"هذا مريح" - Traduction Arabe en Portugais

    • Que alívio
        
    • isso é um alívio
        
    • Que conveniente
        
    • É reconfortante
        
    • Que reconfortante
        
    - Temos um suspeito. - Que alívio. Quem é? Open Subtitles سيدى المدير, سوف تكون مسرورا لسماعك إننا وجدنا مشتبها به هذا مريح من هو ؟
    Que alívio. Deves estar esfomeado. Open Subtitles هذا مريح اذن لا بد انك تتضور جوعا
    - Que alívio. - Porquê o alívio? Open Subtitles اوه ، هذا مريح ، لماذا هذا مريح
    Tenho a certeza que isso é um alívio, para a Comunidade das Meias. Open Subtitles هذا مريح ، أنا متأكدة لأجل سلامة الجوارب
    isso é um alívio, porque tenho de ir buscar a Emily à escola. Open Subtitles هذا مريح , لأنني يجب أن أحضر إيميليمنالمدرسة.
    E como vai ser se a nova Suprema ainda não se mostrou? O clã vai ficar sob os cuidados deste conselho. Que conveniente. Open Subtitles وبما أن الرئيسية الجديدة لم تظهر بعد؟ حتى ذلك الوقت، الطائفة ستكون تحت إدارة المجلس كم هذا مريح
    É reconfortante saber que as competências do Russell estão a ser bem usadas num navio de mil milhões de dólares. Open Subtitles هذا مريح لنعرف أن هناك كمبيوتر لراسل . مهارات استعملت جيدا ووجدت في سفينة ببلايين من الدولارات أوووه :
    Que reconfortante. Estamos presos aqui em baixo. Open Subtitles هذا مريح بأخذ إعتبار وجودنا هنا
    E não tem a cara nem os lobos da orelhas! Que alívio! Open Subtitles و وجهه و أذنيه مفقودين هذا مريح
    Que alívio... Open Subtitles هذا مريح جداً لي
    Sim, Que alívio. Open Subtitles أجل، هذا مريح للغاية
    Que alívio, meu! Graças a Deus! Open Subtitles هذا مريح يا رجل, حمدًأ للرب!
    Que alívio. Open Subtitles كم هذا مريح.
    Que alívio. Open Subtitles هذا مريح
    - Mas não está, isso é um alívio. Open Subtitles - لقد تأخرت في الحمل , أليس كذلك ؟ - لكنكي لستي حاملاً , هذا مريح
    isso é um alívio, porque estou farto de falar dele. Open Subtitles - هذا مريح لأنني سئمت التحدث عنه ‫
    isso é um alívio. É uma treta. Open Subtitles إن هذا مريح هذا هراء
    Bem, isso é um alívio. Não saber do Sarkozy. Open Subtitles نعم هذا مريح فعلا
    Ela é novamente tua mulher. Que conveniente. Open Subtitles إنها عادت زوجتك من جديد كم هذا مريح
    Estás com uma arma, Que conveniente. Open Subtitles تحمل سلاحًا، كم هذا مريح.
    Obrigado, isso É reconfortante. Todavia, levando tudo em consideração, eu não queria estar noutro lado. Open Subtitles شكراً هذا مريح بأخذ كل الأمور فى الإعتبار
    Quando se tem a minha idade, percebe-se como isso É reconfortante. Open Subtitles عندما تكون بسنّي سوف ترى كم هذا مريح
    Que reconfortante. Open Subtitles أوه، هذا مريح جدا.
    Que reconfortante. Open Subtitles هذا مريح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus