"هذا معاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • isto juntos
        
    • isso juntos
        
    • nisto juntos
        
    • juntos nisto
        
    • nisto juntas
        
    Mas tens de ter fé. Vamos resolver isto juntos. Open Subtitles لكن يجب أن تتحلى بالإيمان سنحاول أن نفهم هذا معاً
    Mais do que isso, quero que façamos isto juntos. Open Subtitles و الأكثر أهمية أريدنا ان نفعل هذا معاً
    Vamos ultrapassar isto juntos mas temos que ultrapassar. Open Subtitles سنعبرّ من هذا معاً ولكن سنعبره، كما يجب.
    Uma criança sorri, senta-se e anda, um casal tem isso juntos. Open Subtitles ضحكات طفل جلوسه و مشيته و زوجين لديهم هذا معاً
    Preciso de saber que estamos nisto juntos e que não estou sozinha. Open Subtitles يجب أن أعرف أننا في هذا معاً ولن أقف هنا وحدي
    - Ok, ok. Não foi o meu melhor momento, mas vamos resolver isto juntos. Open Subtitles حسناً، لمْ تكن لحظتي الأفضل، لكننا سنتجاوز هذا معاً.
    Vamos meu, fazemos isto juntos, como irmãos. Open Subtitles هيا يا رجل , دعونا نفعل هذا معاً مثل الإخوة
    Podemos resolver isto, juntos. Open Subtitles حسناً، نحن نشكل فريق رائعاً. يمكننا حل هذا معاً.
    Vamos passar por isto juntos. Open Subtitles بالإضافة، هو مشروع فريق جيد سنتخطى هذا معاً
    Estou mesmo feliz por podermos fazer isto juntos. Open Subtitles أنا سعيدة حقاً، فسنتمكن من أن ننجز هذا معاً
    Vamos lá montar isto juntos antes que os polícias locais façam asneira. Open Subtitles لنعيد ترتيب هذا معاً قبل أن يفسدوه الشرطة المحلية.
    Eu e o Kiko construímos tudo isto juntos. É tudo o que me resta. Open Subtitles بنيت أنا و كيكو كل هذا معاً هذا كل ما تبقى لي
    Ele dispensou o chef porque vocês fazem isto juntos. Open Subtitles صرف الطاهي الليلة لأن كليكما تفعلان هذا معاً دوماً
    Mas quando eu desliguei a A.L.I.E., sabia que havia uma forma de ultrapassarmos isto juntos. Open Subtitles كنت أعرف أن هناك طريقة لنا لنتجاوز هذا معاً
    Vamos acabar isto juntos. Open Subtitles سننجز هذا معاً و إن سمحت لي القول
    Vamos passar por isso juntos, passo a passo. Open Subtitles ،حسناً، سوف نتدب على هذا معاً .خطوة، خطوة
    Você e eu fizemos isso juntos. Open Subtitles أنا وأنتِ فعلنا هذا معاً
    Podemos lidar com isso juntos. Open Subtitles يمكننا أن نتغلب على هذا معاً .
    Ouçam, sei que isto é difícil. Mas estamos nisto juntos, está bem? Open Subtitles أعرف أن هذا صعب لكننا في هذا معاً ، حسنً ؟
    Mas o que ambos temos de recordar é que estamos nisto juntos. Open Subtitles لكن ما يجب أن نتذكره جيداً هو أننا في هذا معاً حسناً؟
    Estamos nisto juntos, quer goste, quer não. Open Subtitles نحن في هذا معاً سواءٌ أعجبكِ أم لم يعجبكِ
    Desde o início, vocês os três foram capazes de ser álibis uns dos outros, porque estão todos juntos nisto. Open Subtitles من البداية، ثلاثتكم كنتم قادرين على توفير حجة غياب بعضكم لأنكم كنتم جميعاً متورطون في هذا معاً
    Nunca te apercebeste, mas sempre estivemos nisto juntas. Open Subtitles أنتِ لم تدركي هذا أبداً , لكن نحن كنا في هذا معاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus