"هذا ممكنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • isso possível
        
    • isto possível
        
    • é possível
        
    • isso sequer possível
        
    Gostaria de agradecer o meu pai, que tornou isso possível. Open Subtitles وأود أن أشكر بلدي الأب, الذي جعل هذا ممكنا.
    Tornou isso possível. Acho que é isso que penso. Open Subtitles أنتِ جعلتِ هذا ممكنا أعتقد أن ذلك هو رأيي
    E queríamos lá voltar e mostrar-lhes o filme e dizer, "Vejam, vocês tornaram isso possível. TED ولذا أردنا العودة لعرض الفلم لهم ونقول لهم " أنظروا . انتم من جعلتم هذا ممكنا.
    O ouro de hoje é móvel, e o móvel é o que torna tudo isto possível. TED ذهب اليوم هو الجوال، والجوال هو الذي يجعل كل هذا ممكنا.
    Quero dizer, como pode ser isto possível? Open Subtitles اعني , كيف يمكن ان يكون هذا ممكنا ؟
    Estamos interessados em cenários em que isso não é possível. TED نحن مهتمون بإيجاد سيناريوهات حيث لا يكون هذا ممكنا.
    - Como é isso sequer possível? Open Subtitles كيف يكون هذا ممكنا ؟
    Como pode ser isso possível? Open Subtitles كيف يكون هذا ممكنا ً ؟
    Como é isso possível? Open Subtitles كيف يكون هذا ممكنا ؟
    - Sua generosidade torna tudo isso possível. Open Subtitles - كرمكم هو ما جعل هذا ممكنا
    Como é isso possível? Open Subtitles كيف هذا ممكنا
    E, agora, a mulher que tornou tudo isto possível, que trouxe Alex o leão e alguns outros três? Open Subtitles و الآن , المرأة التي جعلت من كل هذا ممكنا ...التي أرجعت أليكس الأسد و اثنان من ثلاثة ؟
    Vamos erguer o copo ao homem que tornou isto possível. Open Subtitles دعونا رفع كوب للرجل الذي جعل هذا ممكنا.
    Aconteceu algo, um milagre que tornou tudo isto possível. Open Subtitles شئ ما حدث... معجزة جعلت من كل هذا ممكنا
    Os modelos matemáticos dizem-nos exatamente quando e porque é que isto é possível. TED النماذج الرياضية تقول لنا بالضبط متى و لماذا يكون هذا ممكنا.
    As pessoas querem que as façamos bonitas e às vezes não é possível. Open Subtitles فكل شخص يريدكِ أن تجعليه جميلا ولكن في بعض الاحيان .. لا يكون هذا ممكنا
    E ficará mais bonito do que já é, se é que é possível. Open Subtitles وعندها سيبدوا أكثر وسامة من ماهو عليه الآن, إذا كان هذا ممكنا.
    - Como é isso sequer possível? Open Subtitles -كيف يكون هذا ممكنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus