"هذا مُختلف" - Traduction Arabe en Portugais

    • É diferente
        
    • isto é diferente
        
    Sim, já utilizamos os computadores há algum tempo, mas isto É diferente. TED انظر، نعم، نحن نستخدم الحاسوب منذ فترة، ولكن هذا مُختلف.
    Ela É diferente de todas as outras raparigas, está bem? Open Subtitles اسمعي، هذا مُختلف عن كل الفتيات الأخريات
    Não. Felicia, isto É diferente, certo? Porque ela mudou-me. Open Subtitles لا، يا "فيليشا" هذا مُختلف حسناً، لأنها غيرتني
    - Porque isto É diferente. Open Subtitles لأنّ هذا مُختلف تماماً.
    Este É diferente porque foi você mesma que o amarrou por trás das suas costas. Open Subtitles هذا مُختلف لأنّكِ ربطته بنفسكِ خلف ظهركِ. كلاّ.
    É diferente do BASIC básico? Open Subtitles هل هذا مُختلف عن البرمجة الأساسية ؟
    Mas aqui É diferente. Open Subtitles لكن هذا مُختلف هُنا
    - Mas É diferente. Open Subtitles لكن هذا مُختلف.
    Não, isto É diferente. Open Subtitles لا , هذا مُختلف
    - Isso É diferente. Open Subtitles ـ هذا مُختلف تماماً ـ حقاً ؟
    Não, isto É diferente. Open Subtitles لا ، هذا مُختلف
    Não, isto É diferente. Open Subtitles -كايت)، كان الوضع غريباً لأربع سنوات) . -كلاّ، هذا مُختلف .
    Sarah, isto É diferente. Open Subtitles لا يا "سارة" إن هذا مُختلف
    Jessica, isto É diferente e tu sabes. Open Subtitles (جيسيكا), هذا مُختلف و انتِ تعرفين هذا
    Isto É diferente. Open Subtitles هذا مُختلف.
    Isto É diferente. Open Subtitles -حسناً، هذا مُختلف .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus