Não tem um objetivo especial e É isso que é excelente na brincadeira. | TED | ليس له أي هدف محدد, و هذا هو الأمر الرائع في اللعب. |
É isso. É mesmo isso. Ele cede com demasiada facilidade. | Open Subtitles | هذه هي المشكلة, هذا هو الأمر إنه يتنازل بسهولة فائقة |
É isso que o clube tem de bom. Elas não conseguem apanhar-nos. | Open Subtitles | هذا هو الأمر الجيد فى النادى فهن لا يستطعن الوصول إلينا هنا |
é assim que vai ser, porque vais entrar na menopausa... e eu vou morrer, e não podemos controlar nada do que nos acontece! | Open Subtitles | هذا هو الأمر الذي سيحدث لأنك ستصابين بسن اليأس وأنا سأموت ، ولا يمكننا التحكم في أي شيء يحدث لنا |
Tem um desafio gigantesco pela frente e seria uma honra servi-lo, mas A questão é essa. | Open Subtitles | ويواجه مهمة عصيبة وإنى افضل خدمته أكثر من ايّ شخص ولكن هذا هو الأمر فحسب |
Má ou boa, É isso que está a acontecer. | Open Subtitles | سواء كانت كلمة سيئة أم جيدة، هذا هو الأمر |
- É isso, DJ. Nunca contei a ninguém. | Open Subtitles | هذا هو الأمر ، يا دى جى أنا لم أخبر ، أى شخص بالأمر |
É isso mesmo, não acham que haja razão nenhuma para terem. | Open Subtitles | هذا هو الأمر كله يا أبي لايشعرون أنه شئ يخجلون منه |
É isso mesmo, não quero apenas sobreviver. | Open Subtitles | هذا هو الأمر لا أريد أن أكون على قيد الحياة فقط |
Não É isso. Está-se a passar alguma coisa e eu não gosto disso. | Open Subtitles | ليس هذا هو الأمر ، هناك أمر يجري وأنا لا أحبه |
Mas É isso mesmo, como somos primos, o género não tem nada a ver. | Open Subtitles | ولكن هذا هو الأمر , نحن أقارب الجنس لاعلاقة له بالأمر |
- Às vezes é assim. Sabes disso. | Open Subtitles | هذا هو الأمر أحياناً, رغم أنه,تعلمين هذا. |
Vês, A questão é essa. | Open Subtitles | أترى ,هذا هو الأمر. |
É agora, querida. Avança com calma. | Open Subtitles | هذا هو الأمر يا عزيزتي سوف نقوم بعملها بعناية وحذر |
É só isso. Eu nunca mais vos via. | Open Subtitles | هذا هو الأمر فحسب فأنا لم أعد أراكم مرة أخرى |
Bem, vês, O problema é esse, não sei bem. | Open Subtitles | حسناً، هذا هو الأمر الذي لست متأكدة منه |
É isto mesmo, É isto mesmo. É disto que eu falo. | Open Subtitles | هذا هو الأمر , هذا هو الأمر هذا هو ماكنت اتحدث عنه |
É tudo da minha parte, amigos. | Open Subtitles | حسناً أيها الناس .. هذا هو الأمر بالنسبة لي. |
E foi isso, usei meu poder para o mal. | Open Subtitles | كان هذا هو الأمر إستخدمت قواي في سبيل الشر |
Então É isso, e divertimo-nos. | Open Subtitles | لذا هذا هو الأمر. ونحن نقضي وقت ممتع |
Chef: Bom, o que se passa É o seguinte. Antigamente, quando se fazia manteiga... Sabes fazer manteiga? | TED | شيف: حسنا، هذا هو الأمر. دعني أخبرك ماذا كان يحصل. في الماضي عندما كانوا يصنعون الزبدة، هل تعلم كيف كانوا يصنعون الزبدة؟ |
Não, essa é a questão porque para tudo o que tem a ver com 200 anos atrás tu és uma Wikipedia autêntica. | Open Subtitles | لكن لا هذا هو الأمر بسبب أي شئ له علاقة بأخر مئتين عام أنت مثل موسوعة ويكبيديا في المعرفة |
Esse é o problema. O Smithsonian são 19 museus diferentes. | Open Subtitles | هذا هو الأمر يا أبي، إنّه عبارة عن 19 متحفاً مختلفاً. |
É disso que se trata, não é, Danny? | Open Subtitles | إذن هذا هو الأمر بالنسبة لك يا داني؟ |
Não acho que seja isso. Não acho que seja isso. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا هو الأمر لا أعتقد أن هذا هو الأمر. |