Essa é a questão fundamental. Por que precisamos desse suplemento virtual? | Open Subtitles | هذا هو السؤال الجوهري، لماذا نحتاج دائماً إلى مكمل خيالي؟ |
Essa é a questão com que me tenho vindo a debater, partindo da minha perspetiva específica. | TED | هذا هو السؤال الذي لازلت أعاني منه يأتيني من وجهة نظري المختلفة تماماً |
É essa a questão, não é? | Open Subtitles | هذا هو السؤال المناسب، أليس كذلك ؟ |
Tens a certeza que essa É a pergunta certa? | Open Subtitles | أأنت متأكد من أنّ هذا هو السؤال المُناسب؟ |
"Ser ou não ser". Eis a questão, Major Celliers. | Open Subtitles | أكون أو لا أكون" " هذا هو السؤال |
Essa é a questão que uma equipa do MIT tem pesquisado. | TED | حسناً، هذا هو السؤال الذي بحث عنه فريق من MIT. |
Porque Essa é a questão central que muitas pessoas querem saber. | TED | لأن هذا هو السؤال الجوهري الذي يريد الكثير من الناس أن يعرفوا إجابته |
Bom, Essa é a questão, não é? | Open Subtitles | ـ أين هذه الأفلام؟ ـ هذا هو السؤال المحير؟ |
Essa é a questão real, não é? | Open Subtitles | هذا هو السؤال الحقيقي الآن أليس كذلك يا " بونس " ؟ |
Essa é a questão que fazes a ti mesmo. | Open Subtitles | هذا هو السؤال الذي يتركك تسأله لنفسك |
É essa a questão, não é? | Open Subtitles | هذا هو السؤال الواجب طرحه، أليس كذلك؟ |
Com todo o respeito, Meritíssimo, não É essa a questão. | Open Subtitles | مع كل الواجب, حضرتك ليس هذا هو السؤال. |
Essa É a pergunta que mudou a minha vida para sempre. | TED | هذا هو السؤال الذى غير حياتى الى الأبد. |
Essa É a pergunta de um milhão de dólares, não é? | TED | هذا هو السؤال الذي يساوي مليون دولار ، صحيح؟ |
"Ser ou não ser, Eis a questão. | Open Subtitles | أن أكون أو لا أكون هذا هو السؤال |
A questão é essa, não é? | Open Subtitles | هذا هو السؤال أليس كذلك؟ |
Essa é que é a questão. | Open Subtitles | هذا هو السؤال الأساسي |
É uma questão que assombraria qualquer mãe com filhotes vulneráveis. | Open Subtitles | هذا هو السؤال الذي يطارد أيأممع صغيرهاالضعيف, |
Essa é uma pergunta que devia fazer a voce mesmo. | Open Subtitles | هذا هو السؤال الذي كان يجب ان تسأله لنفسك |
E, como uma cínica antiga "fangirl", esta É a pergunta que vos quero deixar. | TED | ولأني ساخرة سابقة من المعجبات، هذا هو السؤال الذي أريد تركه لكم. |
Como cientista de sono, esta é a questão que me cativou nos últimos 10 anos. | TED | كعالِم نوم، هذا هو السؤال الذي أسرني للسنوات العشر الماضية. |