Sabemos que florescemos quando nos situamos na nossa própria vanguarda, e é por isso que o incompleto deliberado está entranhado nos mitos da criação. | TED | نحن نعلم بأننا نزدهر عندما نبقى في قطار التنمية خاصتنا، و هذا هو السبب في أن النقص المتعمد يكمن في صناعة الخرافات. |
é por isso que são as mulheres a ter os bebés. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أن المرأة هي التي تلد الأطفال |
é por isso que a Lua está cheia de crateras. | TED | هذا هو السبب في أن القمر مليء بالفوهات. |
Por isso é que esta ilha está cheia desses animais! | Open Subtitles | هذا هو السبب في أن هذه الجزيرة تعج بهذه الحيوانات |
Por isso é que as roupas estão todas de um lado. | Open Subtitles | نعم، هذا هو السبب في أن كل الملابس موجودة في جانب واحد |
é por isso que a nossa geração nunca consegue subir ao poder. | Open Subtitles | كما ترى ، هذا هو السبب في أن جيلنا لا يستطيع إمتلاك أي قوة |
E é por isso que, para mim, o milagre mais surpreendente do Universo não é uma estrela, ou um planeta ou uma galáxia. | Open Subtitles | وبالنسبة لي ان هذا هو السبب في أن تلك العجائب هي ليست النجوم او الكواكب او المجرات |
é por isso que metado do negócio não está a salvo no Casino. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أن نصف الصفقة غير آمن في الكازينو. |
é por isso que não falam com a Clave. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أن تم كسر اتصالهم مع المجلس |
é por isso que certos cientistas te detestam, enquanto o resto do mundo se apaixonou por ti. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أن بعض العلماء يخدعونك في حين سقط بقية العالم ميؤوس منهم في الحب |
é por isso que os carecas são nervosos. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أن الصُلع عصبيين |
é por isso que eles aparecem dessa maneira. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أن تظهر بهذه الطريقة. |
Por isso é que tive a premonição. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أن حصلت على هاجس. |
Por isso é que o teu pai gostava dela. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أن والدك أحبها |
- Por isso é que os Deuses inventaram caves cabrões. | Open Subtitles | حسناً, كل هذا يبدوا منطقياً لحد الان لكن هناك المطر الأسود في الخارج أيتها العاهرات هذا هو السبب في أن الاله اخترعت القبو تحت الآرض |
é por isso que o mantenho trancado na minha secretária. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أن أبقيها مغلقة في درج مكتبي . |
é por isso que o tio David não está cá. | Open Subtitles | و هذا هو السبب في أن العم ديفيد ليس هنا |
é por isso que o fazes. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أن تفعل ذلك. |