Foi por isso que te apanhei hoje, querida. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني اخترت اليوم، والعسل. |
Foi por isso que te escolhi. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني اخترتك. |
Foi por isso que te contratei. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني وظفتك. |
Acho que É por isso que estou com dificuldade em desistir. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو السبب في أنني أجد صعوبة في ترك العمل |
É por isso que estou agitado. Preciso que leias o código para mim. Certo? | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني هائجاً أريد منك أن تقرأ لي الشفرة , حسناً ؟ |
Por isso é que estou a fazer uma poção inutilizante. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني أخلط جرعة لأخذ القوى |
Não sei, Por isso é que estou a tentar conseguir uma ação de cessação. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، ولكن هذا هو السبب في أنني أحاول أن أحصل على أمر قضائي لمنعه. |
E é por isso que não preciso mais ser um. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني لم أعد تحتاج إلى أن تكون واحدة. |
Foi por isso que te apareci. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني أمامك |
É por isso que estou aqui, senhor. | Open Subtitles | لذلك هذا هو السبب في أنني هنا، سيدي. |
É por isso que estou em Bagdade, porra! | Open Subtitles | أوه، اللعنة. هذا هو السبب في أنني في بغداد. لهذا السبب أنا في سخيف بغداد! |
É por isso que estou a mandá-la para o médico. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني أرسل لها للطبية. |
Por isso é que estou a desculpar-me. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني أعتذر. |
E é por isso que não lembro de melhor altura para fazer o seguinte. | Open Subtitles | وهذا هو السبب... هذا هو السبب في أنني لا يمكنني تصور وقت أفضل للقيام بذلك. |
E é por isso que sou solteira. | Open Subtitles | و هذا هو السبب في أنني عزابة |