"هذا هو السبب في أنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Foi por isso que te
        
    • É por isso que estou
        
    • Por isso é que estou a
        
    • E é por isso que
        
    Foi por isso que te apanhei hoje, querida. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني اخترت اليوم، والعسل.
    Foi por isso que te escolhi. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني اخترتك.
    Foi por isso que te contratei. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني وظفتك.
    Acho que É por isso que estou com dificuldade em desistir. Open Subtitles وأعتقد أن هذا هو السبب في أنني أجد صعوبة في ترك العمل
    É por isso que estou agitado. Preciso que leias o código para mim. Certo? Open Subtitles هذا هو السبب في أنني هائجاً أريد منك أن تقرأ لي الشفرة , حسناً ؟
    Por isso é que estou a fazer uma poção inutilizante. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني أخلط جرعة لأخذ القوى
    Não sei, Por isso é que estou a tentar conseguir uma ação de cessação. Open Subtitles أنا لا أعرف، ولكن هذا هو السبب في أنني أحاول أن أحصل على أمر قضائي لمنعه.
    E é por isso que não preciso mais ser um. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني لم أعد تحتاج إلى أن تكون واحدة.
    Foi por isso que te apareci. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني أمامك
    É por isso que estou aqui, senhor. Open Subtitles لذلك هذا هو السبب في أنني هنا، سيدي.
    É por isso que estou em Bagdade, porra! Open Subtitles أوه، اللعنة. هذا هو السبب في أنني في بغداد. لهذا السبب أنا في سخيف بغداد!
    É por isso que estou a mandá-la para o médico. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني أرسل لها للطبية.
    Por isso é que estou a desculpar-me. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني أعتذر.
    E é por isso que não lembro de melhor altura para fazer o seguinte. Open Subtitles وهذا هو السبب... هذا هو السبب في أنني لا يمكنني تصور وقت أفضل للقيام بذلك.
    E é por isso que sou solteira. Open Subtitles و هذا هو السبب في أنني عزابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus