É a única coisa que o outro lado percebe. | Open Subtitles | هذا هو الشئ الوحيد الذي يفهمه الجانب الآخر |
- É a única coisa que te vai ajudar. - Não me transformo num monstro. | Open Subtitles | هذا هو الشئ الوحيد الذى سوف يساعدك لا بالطبع |
Então isso É a única coisa que o mantém vivo. | Open Subtitles | إذاً، هذا هو الشئ الوحيد الذي يُبقيه على قيد الحياة |
E pelo que consigo perceber isso É a única coisa que te separa da perfeição. | Open Subtitles | وما أستطيع قوله حتى الآن أن هذا هو الشئ الوحيد الذي يفصلك عن الروعة. |
Isso É a única coisa que importa. | Open Subtitles | هذا هو الشئ الوحيد الهام |
É a única coisa que não consigo fazer. | Open Subtitles | هذا هو الشئ الوحيد الذي لا أستطيع فعّلَه. |
Obviamente, ele acredita que é o assassino do Porto Gig, e É a única coisa que dá algum sucesso à sua vida, | Open Subtitles | من الواضح .. انه يؤمن بأنه قاتل غيغ هاربر و هذا هو الشئ الوحيد الذي يمنح حياته الغير ملحوظة |
É a única coisa que podemos esperar dos humanos. | Open Subtitles | هذا هو الشئ الوحيد الذي يمكننا الإعتماد علي البشر للقيام به |
Isto É a única coisa que eu sei fazer. | Open Subtitles | هذا هو الشئ الوحيد الذي أعرف كيف أقوم به |
Esta É a única coisa que me faz feliz. | Open Subtitles | هذا هو الشئ الوحيد الذي يجعلني سعيداً |
Esta É a única coisa que eu tenho do passado | Open Subtitles | هذا هو الشئ الوحيد الذي لدي من الماضي |
Tate, isso É a única coisa que é suposto não fazeres. | Open Subtitles | (تايت)، هذا هو الشئ الوحيد المفترض ألا تقوم به |