É aqui que vamos passar o resto das nossas vidas? | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي سوف نقضي فيه بقية حياتنا؟ |
É aqui que você vem para a sua rebeldia de adolescente? | Open Subtitles | هل هذا هو المكان الذي تفكرين به بشكل مراهق ؟ |
É aqui que passas os tempos livres, não é verdade? | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي تقضي فيه إجازتك, أليس كذلك؟ |
Foi aqui que a Melinda disse que estavam as almas aprisionadas. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي قالت ميليندا بأن الأرواح محبوسة به |
É aí que nos vamos reunir, se mudar de ideias. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي نجتمع فيه إذا غيرت رأيك. |
Acho que É onde o Mason tem a pedra-da-lua guardada. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو المكان الذي يضع مايسون حجر القمر فبه |
É aqui que vou guardar as coisas para não as perder. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي أضع الاشياء فيه للحفاظ من إضاعتهم. |
Mas, de uma maneira ou de outra, É aqui que vou morrer. | Open Subtitles | و لكن بطريقة ام اخرى، هذا هو المكان الذي سأموت فيه |
É aqui que devo estar, cá fora na vida selvagem. | Open Subtitles | ستوي ،إتركني وحدي. هذا هو المكان الذي أنتمي إليه، |
É aqui que costumo estar durante os seminários de assédio sexual. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي أنا عادة خلال الندوات التحرش الجنسي. |
É aqui que moram as areias asfálticas, sob uma das últimas magníficas florestas Boreais. | TED | هذا هو المكان الذي تتواجد فيه الرمال النفطية تحت هذه الغابة الرائعة الخلابة الصامدة |
É aqui que me encontro, como uma ativista da prevenção contra a violência. | TED | هذا هو المكان الذي وجدت نفسي فيه كناشطة لمنع العنف. |
Foi aqui que eu e o Lucas nos escondemos durante o tiroteio na escola, mas mudaram o tapete. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي إختبأت فيه مع لوكاس في أثناء اطلاق النيران ، لكنهم استبدلوا السجادة |
Foi aqui que o teu barco foi ao fundo? | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي غرقت السفينة الخاصه بك؟ |
Foi aqui que eles nos disseram para nos encontrarmos, certo? | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي طلبا منا انتظارهما فيه، صحيح؟ |
É aí que se fazem bons jogos. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي يمكنك فيه أن تحصل على لعبة جيدة |
É onde o líder disse para nos encontrarmos. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي قال قائد الثوار إننا سنلتقي فيه |
Portanto, Este é o lugar onde se põe a avozinha. | Open Subtitles | وهكذا , هذا هو المكان الذي وضعت جدة. رقم |
Não consigo explicar, mas é para lá que ela vai. Ela quer vingança. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أشرح لكِ الآن لكن هذا هو المكان الذي تتجه إليه |
Sabes, Foi aí que escreveu o seu primeiro programa, na garagem da mãe. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي كتب به برنامجه الأول مرآب والدته |
Foi onde o mensageiro ciclista disse que se desviou, para não bater num idoso que se estava a baixar. | Open Subtitles | أوه، هذا هو المكان الذي قال الدراجة رسول أنه انحرف، بحيث انه لن ضرب بعض الرجل البالغ من العمر الذي الانحناء إلى أسفل. |
Oh, Aqui é onde os idiotas vêm passar o tempo? | Open Subtitles | إذاً هذا هو المكان الذي يأتي إليه الحمقى ؟ |
Era aqui que eles se faziam a si mesmos. | Open Subtitles | في الحقيقة ، هذا هو المكان الذي يصنعون فيه أنفسهم |
É para aqui que venho para me livrar de vocês. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي جئت إلى الابتعاد عنك الناس. |
É lá que têm droga e o que precisamos. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي حصلوا مخدر وما نحتاج إليه. |
Eu sei que este é o sítio onde as minhas palavras terão mais efeito. | Open Subtitles | أعرف أن هذا هو المكان الذي ستكون فيه كلماتي لها الأثر الأكبر |
Foi para aqui que ele foi um dia antes de partir para Espanha. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي ذهب اليه قبل يوم من مغادرته متوجها الى اسبانيا |