"هذا هو ما حدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi isso que aconteceu
        
    • Foi o que aconteceu
        
    • foi assim que aconteceu
        
    Já te disse para não me mandares os problemas de casa para aqui e foi isso que aconteceu, o que está a mãe a fazer aqui? Open Subtitles كم مرة قلت لكى لا تحضرى المشاكل العائلية إلى المكتب؟ هذا هو ما حدث. ماذا تفعل امى هنا؟
    Não, acho que não foi isso que aconteceu. Open Subtitles لا , لا أعتقد بأن هذا هو ما حدث
    O rio transbordou. foi isso que aconteceu. Open Subtitles النهر غُمر بالمياه هذا هو ما حدث
    Não porque tivesse havido um debate público sobre se devemos entregar ou não a guerra a terceiros, a companhias privadas, mas Foi o que aconteceu. TED هذا ليس لأننا اقمنا مناظرات على الملأ حول سواء أردنا إيكال أمر الحرب للشركات الخاصة أم لا، لكن هذا هو ما حدث.
    Muita treta, Foi o que aconteceu. Open Subtitles الكثير من الهراء , هذا هو ما حدث
    Stan, tenho a certeza de que foi assim que aconteceu. Open Subtitles ستان اسمع ، أنا واثق من أن هذا هو ما حدث بالضبط
    É uma expressão assustadora e demorei muito tempo a chegar à conclusão que foi isso que aconteceu. Open Subtitles وقد استغرقتُ وقتاً طويلاً... لأتوصل إلى هذه النتيجة, أن هذا هو ما حدث.
    foi isso que aconteceu, não foi? Open Subtitles هذا هو ما حدث لك، صح؟
    Tenho o pressentimento que foi isso que aconteceu ao John e aos outros. Open Subtitles لدي هذا feeIing سيئة... هذا هو ما حدث إلى جون وغيرهم.
    Não sabemos se foi isso que aconteceu. Open Subtitles نحنُ لا نعلم أن هذا هو ما حدث
    Estás a dizer que foi isso que aconteceu com a herança da Charlotte? Open Subtitles أتقول إن هذا هو ما حدث لميراث (تشارلوت)؟
    foi isso que aconteceu. Open Subtitles هذا هو ما حدث
    - Acho que isso Foi o que aconteceu com Karen... - Não! Você não precisa fazer isso! Open Subtitles ـ أعتقد أن هذا هو ما حدث إلى (كارين)ْ ـ لا ،لا يجب أن تفعلي ذلك
    Acho que não Foi o que aconteceu. Open Subtitles لا، II لا أعتقد هذا هو ما حدث.
    - Sim, Foi o que aconteceu. Open Subtitles نعم، لأن هذا هو ما حدث
    Não é a forma que gostaria que as coisas fossem, não lhe vou mentir sobre isso, mas foi assim que aconteceu. Open Subtitles إنها ليست الطريقة التي سأتعامل بها مع الأمور لن أكذب عليك بشأن هذا ولكن هذا هو ما حدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus