"هذا هو نوع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Este é o tipo de
        
    • É o tipo de
        
    • Esse é o tipo de
        
    • seja algum
        
    • É o género de
        
    • É desse tipo
        
    • é algum tipo
        
    • É esse tipo de
        
    • É este o tipo de
        
    Este é o tipo de conversa de que eu precisava em miúda. TED هذا هو نوع من الحديث الذي كنت في حاجة إليه كفتاة.
    Este é o tipo de produto que estou disposto a autorizar. Open Subtitles هذا هو نوع البضائع، التي أنا مستعدٌّ أن آذن لها
    Esse É o tipo de coisas de que me acusam. Open Subtitles هذا هو نوع الهراء الذي يلومني الناس عليه دائماً.
    E depois estes furos triangulares que estão por todo o tronco, sugerem um terceiro agressor e talvez, talvez, isto seja algum homicídio ritualístico. Open Subtitles وبعد، هذه الثقوب المثلثة التي هي في جميع أنحاء الجذع تلك تشير إلى مهاجم ثالث وربما، ربما أن هذا هو نوع من القتل الطقسي
    É o género de sonho fantasioso que se tem quando estamos lá fora. Open Subtitles هذا هو نوع الأحلام اللتى راودتنى و أنا بالخارج
    Era exactamente o que o piloto fazia. Este é o tipo de tecnologia que está disponível hoje e que não estava disponível na década passada. TED هذا هو نوع التكنولوجيا المتوفرة اليوم هذا لم يكن متوفراً حتى منذ عشر سنوات.
    Este é o tipo de ideia radical que precisamos de explorar se queremos ter uma explicação de consciência puramente redutora e baseada no cérebro. TED هذا هو نوع الأفكار الراديكالية التي نحتاج لاستكشافها إذا كنت تريد الحصول على نظرية اختزالية بحتة للوعي تعتمد على المخ.
    Este é o tipo de perguntas que os publicitários sempre fizeram, e não existem respostas simples. TED هذا هو نوع الأسئلة التي يقوم المعلنون دائما بطرحها، وليست هناك إجابات سهلة.
    E se quisermos construir um sistema a partir da visão computacional, digamos, um veículo autónomo ou um sistema robótico, Este é o tipo de informação que queremos. TED وإذا أردت بناء نظام أعلى رؤية الكمبيوتر، فلنقل سيارة ذاتية القيادة أو نظام روبوتية هذا هو نوع المعلومات التي تريدها.
    Este é o tipo de magia que corrompe a autoridade, desafia tudo o que fizemos. Open Subtitles هذا هو نوع السحر الذي يقضي على السلطات التحديات لما قد عملنا
    A enganar-me, Este é o tipo de casamento que queres? - Bem! Open Subtitles عن حبوب منع الحمل هل أردتِ خداعى هل هذا هو نوع الزواج الذى تتحدثين عنة؟
    É o tipo de reflexão a que eles são sujeitos, as situações. TED و هذا هو نوع التفكير الذي نضعهم فيه، الموقف الحقيقي.
    Esse É o tipo de ideia em que devíamos pensar. TED هذا هو نوع من فكرة أننا يجب أن يكون التفكير.
    Bem, esse É o tipo de coisa que vocês dois costumavam falar, não é? Open Subtitles حسنا، هذا هو نوع المسائل التي كنتما تهذيان عنها كلاكما، أليس كذلك؟
    Acredito que seja algum tipo de plano. Open Subtitles وأعتقد أن هذا هو نوع من أنواع المراوغة
    É o género de mundo onde pode dar um tiro a alguém na cabeça sem ir parar à prisão. Open Subtitles هذا هو نوع العالم حيث يمكنك تبادل لاطلاق النار شخص ما في رأسه من دون الذهاب الى السجن.
    É desse tipo de stress que ele fala, senhora. Open Subtitles هذا هو نوع من الإجهاد انه يتحدث عنه، سيدتي .
    A sério, é algum tipo estranho de metáfora do meu actual estado psicológico? Open Subtitles بجدية، هذا هو نوع من المجاز الغريب لحالتي النفسية الحالية؟
    É esse tipo de conversas que me faz querer casar contigo. Open Subtitles هذا هو نوع الحديث الذي يجعلني أرغب في الزواج منكِ..
    É este o tipo de esposa que queres ser? Open Subtitles هل هذا هو نوع الزوجة التي تريدين ان تكوني عليها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus