Bem, se foi apenas isso que me veio dizer, já vem um bocado tarde. | Open Subtitles | ،إذا كنت جئت إلى هنا لتقول هذا وحسب .إذاً فأنتَ جئت مُتأخر |
E não apenas isso. | Open Subtitles | وليس هذا وحسب |
E não é apenas isso. | Open Subtitles | ليس هذا وحسب |
Não é só isso, ao rodar o objeto, ele segue-o e cobre o conteúdo facilmente. | TED | ليس هذا وحسب ، بل كلما حرّكت الجسم ، سيقوم الهاتف بتتبعه ووضع المحتوى عليه بكل سلاسة. |
Bem, se quiseres que vá embora, é só dizer. | Open Subtitles | إن أردتي مني أن أغادر فقولي هذا وحسب |
- Não é só isso, nem sabemos quantas criaturas estão entre nós e a anomalia. | Open Subtitles | ،حسناً، ليس هذا وحسب لكننا لا نعرف حتى كم مخلوق طليق بيننا .وبين الهالة |
Não apenas isso... | Open Subtitles | ليس هذا وحسب |
Não apenas isso. | Open Subtitles | ليس هذا وحسب. |
Não é só isso. - Este caso louco que vocês têm. | Open Subtitles | ليس هذا وحسب النزوة المجنونة التي تعيشينها |
Vá lá, meu. Não é só isso. | Open Subtitles | هيا يا رجل ليس هذا وحسب مافي الأمر |
Não é só isso. Olha para a assinatura. | Open Subtitles | ليس هذا وحسب ، انظري الى التوقيع |
Mas não é só isso. | Open Subtitles | ولكن ليس هذا وحسب |