Se eu aceitar fazer isto e não estou a dizer que sim... | Open Subtitles | انظر , اذا وافقت على فعل هذا , ولا أقول أنني سأفعله |
lê isto, e não faz uma chamada? | Open Subtitles | شخصٌ قد فكّر فيه كثيراً قد قُتل. يقرأ هذا ولا يرفع السمّاعة؟ |
Nem um nem outro. Sou apenas um humilde professor ao serviço da espada. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أنا لا هذا ولا ذاك أنا مجرد معلم متواضع |
E a resposta é: "Nem um nem o outro". | TED | والإجابة هي، ليس هذا ولا ذاك. |
Nenhuma é específica da... Shayna ou da Ponte de Queensborough. | Open Subtitles | لا هذا ولا ذاك والتي هي محددة لشاينا أو جسر كوينزبيرغ. |
Tu não és uma coisa nem outra. Tu és o "Sedoso" Silk, isso é tudo. | Open Subtitles | أنت لا هذا ولا ذاك أنت حرير فى حرير.. |
Faz isso e não é homem suficiente para dizer que afetou você? | Open Subtitles | فعلت هذا ولا تملك الشجاعة للأعتراف بهذا كالرجال؟ |
Estou a passar por tudo isto e não posso conversar com a minha melhor amiga, porque é culpa dela. | Open Subtitles | أنا أمر بكل هذا ولا يمكنني حتى التحدث إلى أفضل أصدقائي لأن الأمر كله خطؤها. |
Sabemos quem fez isto e não podemos dizer às autoridades porque vão perguntar como sabemos e quem somos nós. | Open Subtitles | نعلم من فعل هذا ولا يمكننا إخبار السلطات بأننا نعلم لأنهم سيسألون عن كيف نعلم |
É difícil olhar para isto e não pensar em bio terrorismo, Gibbs. | Open Subtitles | من الصعب أن تنظر الى هذا ولا تفكر فى هجمه ارهابيه حيويه,جيبز |
Mentiram e mataram por isto, e não me sabem dizer o que isto é? | Open Subtitles | أنت كذبتم من أجل هذا, و قتلتم من أجل هذا, ولا تعرفون ما هذا؟ |
Apenas põe isto e não faças perguntas. | Open Subtitles | فقط إرتديا هذا ولا تطرحا الأسئلة |
É tão estranho ser responsável por tudo isto e não me lembrar de nada. | Open Subtitles | الأمر فقط... غريب جدًا لكوني مسئولة عن كل هذا ولا يمكنني تذكر أي شيء |
Nem um nem outro, obrigado, e eu não vou comer nada. | Open Subtitles | لا هذا ولا ذاك، شكرًا، ولن آكل. |
Nem um nem outro. Eu sou... | Open Subtitles | لسنا هذا ولا ذاك. |
Nem um nem outro. A minha mulher! | Open Subtitles | لا هذا ولا ذاك أنها زوجتى |
Não existe nenhum vírus que cause aquilo, nem Nenhuma mutação no DNA. | Open Subtitles | لا يوجد فيروس يسبب هذا ولا تحور بالحمض النووي |
Nenhuma delas, apenas conheci o tipo. | Open Subtitles | لا هذا ولا ذاك, لقد قابلته فقط ماذا يمكنك أن تخبري عنه أيضاً ؟ |
- E se não for nem uma coisa nem outra? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو انه لا هذا ولا ذاك؟ |
Nem uma coisa nem outra. | TED | حسناً، لا هذا ولا ذاك. |
Sim. Ela sabe tudo isso, e não quer saber. Sabes, ela pouco se importa com o dinheiro. | Open Subtitles | أجل، إنها تدري هذا ولا تهتم، فالمال ليس بالأمر الجلل لها |
Não vos vou dizer isso e não se atrevam a verificar o sinal da chamada. | Open Subtitles | كلا، لن أكشف هذا ولا تجرؤ على تعقب هذه المكالمة |