"هذهِ ليست" - Traduction Arabe en Portugais

    • Isto não é
        
    • Isso não é
        
    • esta não é
        
    • Não são
        
    • este não
        
    • não é esse
        
    - Mas Isto não é marijuana. - Consigo ver. Open Subtitles نعم, لكن هذهِ ليست مخدرات يمكنني رؤية ذلك
    Tens a certeza que Isto não é uma das tuas apostas no duplo zero? Open Subtitles أأنتَ متأكد أن هذهِ ليست أحد رهانات خانة الصفرين؟
    Não finjamos que Isto não é a resposta a todas as nossas preces. Open Subtitles دعينا لا نتظاهر بأن هذهِ ليست الإجابة على دعواتِ كل واحدٍ منا
    Isso não é só mais uma história. O mundo está a partir-se. Open Subtitles هذهِ ليست مجرد قصة, العالم بأسره ينقسم من أوسطه,
    Porque tenho a sensação de que esta não é a primeira vez dela aqui? Open Subtitles لما يراودني الشعور ان هذهِ ليست اولَ مرةٍ لها هنا؟
    Ela quer esquecer o passado, mas Não são essas as memórias que me assustam. Open Subtitles إنها تريد نسيان الماضي لكن هذهِ ليست الذكريات التي أنا خائفة منها
    Aposto que este não é o nome original da tua família. Open Subtitles أراهنُ على أنَّ هذهِ ليست بـ كنيتك العائليّة الحقيقيّة
    Os médicos usam uma máscara a maior parte do tempo, por isso isto... não é problema. Open Subtitles الأطباء يرتدون قناع أغلب الأوقات لذا هذهِ ليست مُشكلة
    Irmão, acredite em mim, Isto não é o fim, é só o início. Open Subtitles أخي، صدقني، هذهِ ليست النهاية، إنها البداية وحسب.
    Isto não é uma nave de batalha, tem símbolos médicos. Open Subtitles هذهِ ليست بمركبة حربيّة إنّها مركز طبّي.
    Isto não é uma boa jogada. Posso comer-lhe o cavalo. Open Subtitles هذهِ ليست حركةً جيدة أستطيع قتل فارِسك
    Ok, olha, Isto não é a terceira, foi o que a minha professora disse... Open Subtitles حسنا، إسمع، هذهِ ليست الثالثة، هذا ما قاله لنا أستاذنا...
    Isto não é Briarcliff, e não vai bater nos meus filhos! Open Subtitles !"هذهِ ليست مصحّة "بريكليف ! ولن تضربي أولادي
    Isto não é uma cerimónia de beleza. Open Subtitles هذهِ ليست مسابقة ملكة الجمال
    E não os deixes apenas com um sorriso e uma bofetada na mão, Isso não é a minha menina. Open Subtitles ولا تبعديهم عنكِ بمجرّد ضحكة أو ضربة على المعصم, هذهِ ليست فتاتي
    Isso não é um dos teus desenhos, isso é a sério. Open Subtitles عن ماذا تتحدث؟ "This isn't one of your can'toons.. هذهِ ليست إحدى رسوماتك" This is serious."".هذا
    Isso não é bom sinal, pois não? Open Subtitles هذهِ ليست إشارة جيّدة ، عينيكَ.
    Queres que te diga que estavas certo, queres que diga que esta não é a luta. Open Subtitles تريدني أن أقول أنّك كنت محق، وأنَّ هذهِ ليست المعركة.
    Queres que te diga que estavas certo, queres que diga que esta não é a luta. Open Subtitles تريدني أن أقول أنّك كنت محق، وأنَّ هذهِ ليست المعركة.
    2: isto Não são férias. Estás aqui para testemunhar num julgamento, em troca da redução de pena. Open Subtitles ثانياً, هذهِ ليست بعطلة لك أنت هنا لتدلي بشهادتك
    Não são químicas ou nucleares, certo? Open Subtitles هذهِ ليست كيميائية أو نووية ، صحيح ؟
    este não é o quarto que procuram... Open Subtitles هذهِ ليست الغرفة التي تبحثون عنها
    O problema não é esse. Open Subtitles هذهِ ليست المُشكلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus