Portanto, todo este tecido perto do centro do cérebro morreu ao longo do tempo. | TED | نتيجةً لذلك تتعرض كل هذه الأنسجة قرب مركز الدماغ للتلف مع مرور الزمن. |
- Uma espécie de dente. - Alguma coisa mordeu este tecido. | Open Subtitles | نوع من الأسنان - شخص كان يقضم هذه الأنسجة - |
Hodgins, gostava que verificasses este tecido. | Open Subtitles | حسنا هودجينز،أريد منك إلقاء نظرة على هذه الأنسجة |
este tecido contem epiteliais, mas estão misturadas com outro tipo de células. | Open Subtitles | هذه الأنسجة لا تحتوي epithelials، ولكن أنها مختلطة مع نوع خلية أخرى. |
Como é que estas células, todas elas com a mesma informação genética, fazem todos estes tecidos? | TED | الآن، كيف تمكنت هذه الخلايا، التي تحمل نفس المعلومات الوراثية، من تكوين هذه الأنسجة المختلفة؟ |
Todo este tecido parece estar comprometido. | Open Subtitles | تبدو جميع هذه الأنسجة متعرضة لأضرار. |
este tecido parecido com um gel contém pacotes de colagénio, chamados "fibrilhas". As proteínas interagem com estas fibrilhas para os encaixar, endurecendo o tecido ou para os afastar, amolecendo-o. | TED | تحتوي هذه الأنسجة الهلامية على مجموعة من الكولاجين، تسمى "الألياف." تتفاعل البروتينات مع هذه الألياف فتتحرك مع بعضها، معطية صلابة للأنسجة، أو تتباعد فتكسبها مرونة. |
Mas todo este tecido... | Open Subtitles | لكن كلّ هذه الأنسجة. |
Esperamos que um dia estes tecidos possam substituir partes do corpo humano. | TED | ويوم ما.. نأمل بان تكون هذه الأنسجة بمثابة اعضاء بديلة لجسم الإنسان. |
Mas do que vos vou falar hoje é de como estes tecidos podem ser modelos incríveis. | TED | ولكن ما سوف اخبركم به اليوم هو كيف ستكون هذه الأنسجة نماذج رائعة. |