"هذه الإجتماعات" - Traduction Arabe en Portugais

    • estas reuniões
        
    • dessas reuniões
        
    • estes encontros
        
    Venho a estas reuniões para dar a sensação de que mudei. Open Subtitles لهذا أتيت إلى هذه الإجتماعات لأعطي أنطباع أنني تغيرت
    Eu não acho que estas reuniões vão fazer jeito... Open Subtitles لا أعتقد أنه هذه ... الإجتماعات الصغيرة مفيدة
    E graças a estas reuniões, pude controlar o meu vício. Open Subtitles وبفضل هذه الإجتماعات تمكنت من السيطرة على إدماني
    Estive presente em muitas dessas reuniões. E nessa fase, é já tarde demais para usar os dados. TED لقد حضرت الكثير من هذه الإجتماعات. وفي تلك المرحلة، يكون قد فات الآوان لإستخدام البيانات.
    Estarão estes encontros a alongar-se, ou apenas parece que sim? Open Subtitles هل هذه الإجتماعات بدأ تطول، أم تبدو طويلة فقط؟
    Vamos começar por conservar o nosso tempo e parar de ter estas reuniões estúpidas. Open Subtitles لنبدأ بحماية وقتنا ونوقف هذه الإجتماعات الغبية.
    Sem estas reuniões, sem o suporte de pessoas como vocês, simplesmente não sei onde eu estaria. Open Subtitles بدون هذه الإجتماعات وبدون الدعم من أشخاص مثلكم أنا فقط لم أكن لأعرف أين سأكون
    Quando ele voltou... ele vinha a estas reuniões e apenas se sentava lá ao longe. Open Subtitles و عندما عاد للديار، كان يحضر هذه الإجتماعات ويجلس هُنا وحسب.
    Disse-te que estas reuniões são privadas. Open Subtitles انظر. أخبرتك هذه الإجتماعات خاصة.
    Bob, estas reuniões realmente abriram-me os olhos. Open Subtitles بوب, هذه الإجتماعات فتحت عيوني
    Escuta, sei que odeias estas reuniões. Open Subtitles إسمع , أعلم أنك تكره هذه الإجتماعات.
    estas reuniões são inúteis. Open Subtitles هذه الإجتماعات بدون فائدة
    Porque viria a estas reuniões? Open Subtitles كوتزلر) لم يكن مدمن) لم قد يحضر هذه الإجتماعات
    Já alguém se tentou infiltrar em uma dessas reuniões? Open Subtitles هارون: هل من أحد حاول حضور هذه الإجتماعات من قبل؟
    Por uma vez gostava que tratasses dessas reuniões enquanto me oculto nas sombras. Open Subtitles "أُريدُكَ أن تتولى أمر هذه الإجتماعات ولو لمرةٍ واحدة، بينما أستتر أنا في الضلال"
    Vês, odeio quando estes encontros dão esta volta, porque são inconfortáveis para toda a gente. Open Subtitles أكره عندما هذه الإجتماعات تأخذ هذا النوع من المنعطف لأنها مزعجة جداً للجميع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus