"هذه الإمرأة" - Traduction Arabe en Portugais

    • esta mulher
        
    • desta mulher
        
    • essa mulher
        
    • a mulher
        
    Agora, raios, vamos ouvir o que esta mulher tem para dizer. Open Subtitles الآن، اللعنة، نحن سنسمع ماذا يجب أن تقول هذه الإمرأة
    Talvez, mas acho que devias falar com esta mulher, para conhecê-la. Open Subtitles لكن أعتقد تحتاج في الحقيقة لكلام إلى هذه الإمرأة. لمعرفتها.
    Senhores, proponho que consideremos o assunto sobre esta mulher, Open Subtitles أيها السادة، أَقترح بأن نعتبر مسألة هذه الإمرأة
    Ó Senhor. Ajude esta mulher pecadora veja os pecados dos dias e caminhos dela. Open Subtitles يا إلهي، ساعد هذه الإمرأة المذنبة و أبعد عنها الذنوب خلال حياتها و طريقها.
    A detective Morrow entrou na casa desta mulher e atacou-a com uma lâmina. Open Subtitles غدّ مخبر هاجمت هذه الإمرأة بشفرة الحلاقة.
    essa mulher está sob a proteção pessoal sah . Deixa ela em paz. Open Subtitles .هذه الإمرأة تحت حماية الشاه .أطلقوا سراحها بالفور
    Quem traz esta mulher para o casamento? Open Subtitles من يقدم هذه الإمرأة في هذا الزواج المقدس؟
    Viu ou não viu esta mulher de soutien? Open Subtitles أرأيت أم لم ترَ هذه الإمرأة ترتدي حمّالة صدر؟
    Se esta mulher votar pela minha impugnação, serei o alvo de riso para todos. Open Subtitles لو صوّتت هذه الإمرأة في صف الإقالة فسأكون أضحوكة
    Mas com cuidado, porque esta mulher é o que a humanidade tem de mais precioso. Open Subtitles لكن بلطف، لأن هذه الإمرأة هي أثمن شيئ تمتلكه البشرية
    Eu não sou sozinho a amar esta mulher embora eu a ame de longe, mais do que eles. Open Subtitles أنا لست وحيداً في حب هذه الإمرأة رغم أني أحبها أكثر بكثير جدا منهم
    Não faço ideia do que matou esta mulher, mas calculo que seja transmissível. Open Subtitles النظرة، أنا ليس لي فكرة الذي قتلت هذه الإمرأة لكنّي يجب أن أفترض بأنّه قابل للإتصال. نعم.
    esta mulher não será especialista em morcegos? Open Subtitles أنت متأكّدة هذه الإمرأة ليست سلطة على المضارب؟
    Preciso de fazer seguir esta mulher para o hospital. Open Subtitles آي حاجة للحصول على هذه الإمرأة إلى المستشفى مباشرة.
    Ter este poder, visitar esta mulher e ver a alegria dela. Open Subtitles أن يكون عنده هذه القوّة... لزيارة هذه الإمرأة ويرى بهجتها...
    O líder do culto deixa aqui esta mulher a morrer. Open Subtitles زعيم أوراق الطائفة هذه الإمرأة خارج هنا للموت.
    Eu passei uma década com esta mulher e outros vinte anos a analizar como me conseguiu enganar tanto tempo. Open Subtitles صرفت عقدا مع هذه الإمرأة وعشرون تحليل سنة آخر كم هي كان يمكن أن تخدع ني لمدّة طويلة.
    esta mulher entrou aqui e este homem estava vivo. Open Subtitles هذه الإمرأة جاءت في هنا، وهذا الرجل كان حيّ.
    esta mulher humilhou, envergonhou e desgraçou toda a firma. Open Subtitles هذه الإمرأة قد أذلت وجلبت العار والخزى الكامل للشركة
    Não sei o que se está a passar ou como a minha mente acabou no corpo desta mulher. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي يحدث أو كيف أصبح عقلي في جسمِ هذه الإمرأة
    Vais deixar que essa mulher faça chantagem sem dar luta? Open Subtitles لذا ستجعلُ هذه الإمرأة تبّتزكَ دونَ مقاومة؟
    a mulher, Marjorie Butters. Conheci-a. Open Subtitles هذه الإمرأة العجوز، مارجوري تزبّد، قابلتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus