| Será que levam esta necessidade de uma validação constante para as suas vidas futuras? | TED | و هل يحملون هذه الحاجة معهم من اجل التحقق المستمر في حياتهم المستقبلية ؟ |
| Esta demanda, esta necessidade de resolver os mistérios da vida. | Open Subtitles | هذا التساؤل , هذه الحاجة لحل أسرار الحياة |
| De onde vem esta procura, esta necessidade de resolver os mistérios da vida, quando as mais simples questões permanecem sem resposta? | Open Subtitles | من أين يأتي هذا؟ هذا التساؤل , هذه الحاجة لحل أسرار الحياة عندما تكون أسهل الأسئلة لا يمكن الإجابة عنها |
| O seu problema é Essa necessidade desgraçada de sentir algo... para se convencer de que existe. | Open Subtitles | إنها هذه الحاجة لكي نشعر بشيء لكي تقنع نفسك بأنك موجود |
| Isso vem de onde, Essa necessidade de intimidar? | Open Subtitles | من أين صدر هذا، هذه الحاجة للتخويف؟ |
| Esta busca, esta necessidade de resolver os mistérios da vida... | Open Subtitles | هذا التساؤل , هذه الحاجة لحل أسرار الحياة |
| E a resposta a esta busca, esta necessidade de resolver os mistérios da vida, revela-se finalmente. | Open Subtitles | , و لاجابة هذا التساؤل هذه الحاجة لحل أسرار الحياة تظهر نفسها أخيراً |
| esta necessidade obsessiva de seres obscura e assustadora... | Open Subtitles | هذه الحاجة المُلِحة لأن ... تكوني سوداوية و مخيفة |
| esta necessidade de te manteres no controlo? | Open Subtitles | هذه الحاجة بالبقاء مسيطراً ؟ |
| Essa necessidade pode transformar-se em raiva. | Open Subtitles | و أحياناً هذه الحاجة ستتحول إلى ثورة |
| Essa necessidade de punir a hipocrisia pode ter começado quando Bronson Springs ganhou o prémio de "Cidade Perfeita", sendo mantida como exemplo para o futuro. | Open Subtitles | هذه الحاجة لمعاقبة النفاق قد تكون تفعلت عندما تم منح برونسون سبرينغز جائزة المدينة المثالية و تم النظر إليها على أنها مدينة المستقبل |
| Mas e se nós conseguíssemos criar Essa necessidade? | Open Subtitles | . ولكن ماذا لو أستطعنا إنشاء هذه الحاجة |
| Bem, Essa necessidade ainda existe. | Open Subtitles | و هذه الحاجة مازالت موجودة |
| Ontem, Charlie Ledbetter, falou muito articuladamente, penso eu sobre a necessidade de trazer os consumidores, de trazer as pessoas para o processo de criar coisas. | TED | في اعتقادي أن تشارلي لدبيتر تحدث أمس ببلاغة شديدة حول هذه الحاجة لإدخال المستهلكين ، إدخال الناس في عملية خلق الأشياء. |
| Têm necessidade de energia. Estão dispostos a prosseguir com esta enorme transformação, a esta escala, para obter essa energia. | TED | هذه الحاجة للطاقة، ويرغبون بالاستمرار بذلك تحولات هائلة على هذا القدر للحصول على تلك الطاقة |