Näo vamos subir o monte com este calor horrível." | Open Subtitles | ولا نحاول تسلق التل فى هذه الحرارة الرهيبة |
este calor está a deixar-me lixado! Eu não concordo com isso ... | Open Subtitles | هذه الحرارة تجعلنى أبدو مجنونا لست أدرى إن كان يمكننى أخذ |
Ele não vai aguentar atrás de nós com todo este calor. | Open Subtitles | لقد كان يجر نفسه خلفنا في هذه الحرارة منذ أيام |
Sou um gajo porreiro, mas esta merda deste calor põe-me doido. | Open Subtitles | أنا رجل أمين، لكن هذه الحرارة تدفعني للجنون |
esse calor alimenta as chamas mantendo o combustível à temperatura de ignição ou acima dela. | TED | تحافظ هذه الحرارة على اللهيب بالاحتفاظ بالوقود بدرجة حرارة اشتعاله أو أعلى. |
Tenho tanta pena dos desgraçados, com este calor. | Open Subtitles | أشعر بالأسف الشديد على هذه الأشياء المسكينة في هذه الحرارة الشديدة |
Que mais se pode fazer com este calor do que estar junto à piscina a beber cocktails, enquanto nos cobrem de Evian? | Open Subtitles | أعني، ماذا يمكنك ان تفعل ربما في هذه الحرارة... إلا الجلوس بالمجمع، وشرب الكوكتيل حين أنها ضباب لكم مع إيفيان. |
Ou gosta de me ver às voltas com este calor. | Open Subtitles | أو أنه فقط يحب أن يراني أتجول في هذه الحرارة |
As autoridades confirmam duas mortes causadas pelo calor... Aposto que o sindicato é contra trabalharmos com este calor. | Open Subtitles | جعلنا نعمل تحت هذه الحرارة مخالف للقوانين |
Adele, é preciso beber muita água, com este calor. | Open Subtitles | أنت بحاجة لشرب الكثير من المياه في هذه الحرارة |
Agora eu entendo. O teu fato protege-te do sol incandescente. Mas não pode por muito tempo suportar este calor! | Open Subtitles | فهمت الآن، ثوبكم هذا يحميكم من أشعة الشمس الحمراء لكنه لن يصمد طويلاً امام هذه الحرارة |
Mas a chuva deve vir em breve e acabar com todo este calor! | Open Subtitles | ولكن الأمطار يجب أن تهطل قريباً لتوقف هذه الحرارة. |
Sr. Bohannon, nós não conseguimos chegar ao forte a pé, com este calor. | Open Subtitles | سيد، بوهانون لا يمكننا الذهاب إلى هناك سيراً على الأقدام في هذه الحرارة. |
Com este calor não devias exagerar. | Open Subtitles | لا يفترض أنْ ترهقي نفسكِ كثيراً في هذه الحرارة |
És um amor por vires cá hoje e fazeres isso com este calor. | Open Subtitles | يالك من لطيف للغاية لقدومك هنا اليوم وقيامك بهذا في هذه الحرارة |
Sim, e com este calor... é cá um pivete a carcaça! | Open Subtitles | بلى, وفي هذه الحرارة كنت أحترق. |
Não estou habituado a este calor. | Open Subtitles | إنني لست معتاداً على هذه الحرارة |
este calor. | Open Subtitles | ...هذه الحرارة و كأنني في قصر زعيم النار |
Não acredito que desperdicem uma oportunidade de sair deste calor! | Open Subtitles | أستطيع أن أبوس]؛ ر أعتقد أن يا رفاق تمرير ما يصل فرصة للخروج من هذه الحرارة. |
A água do oceano por baixo dele é mais quente do que o terreno congelado da Antártida, e esse calor é transferido através do manto de gelo. | TED | وحرارة المحيط أسفل الجزء المتجمد أكثر حرارة مقارنة مع الأرض المتجلدة تحت القارة الجنوبية وتنتشر هذه الحرارة خلال الثلج المتراكم. |
Assim que percebi o que causava o calor, consegui controlá-lo sem pensar em sexo. | Open Subtitles | أبي لقد كنت محقاً فور أن فهمت سبب هذه الحرارة كنت قادراً على التحكم فيها بدون التفكير في الجنس |
O desastre está muito perto quando rodeado por temperaturas e pressões enormes. | Open Subtitles | فالكوارث تكون قريبة منك جدا عندما تكون محاط بمثل هذه الحرارة والضغط الهائلين |