| Foste tu que trouxeste estes lobos ao nosso encalço. | Open Subtitles | أنت الوغد الذي قاد هذه الذئاب إلي بابنا |
| Os bons tempos voltaram, mas estes lobos brancos lembram-nos o lado menos acolhedor do Árctico. | Open Subtitles | عادت أوقات الخير ولا ريب، لكنّ هذه الذئاب البيضاء تُذكرنا بجانب القطب الشمالي الأقل ترحيباً |
| Mas se fosse eu não preocupava-me muito com estes lobos, mas com aqueles. | Open Subtitles | لكني لن اقلق من هذه الذئاب بل من تلك |
| Há mais do que apenas isso, mas esses lobos têm características distintas. | Open Subtitles | هناك أكثر مما هو عليه للتو، ولكن هذه الذئاب في المعرض الخصائص التي هي من غير المألوف، |
| As pessoas estão a falar sobre esses lobos assassinos como se estivessem possuídos. | Open Subtitles | تعلمون، الناس يتحدثون عن هذه الذئاب يحدث حالة من الهياج وقتل الناس كما هي تمتلك أو شيء من هذا. |
| Quero que mates os lobos em 24 horas e... que mos tragas à minha frente, compreendido? | Open Subtitles | أريد أن تكون هذه الذئاب مقتولة في غضون 24 ساعة وتسلمها لي في قاعة المدينة , أليس كذلك؟ |
| Para vosso bem, espero que o Monstro seja um destes lobos. | Open Subtitles | لمصلحتك نقيب ، آمل أن يكون ذلك الوحش من ضمن هذه الذئاب |
| - Vamos descarregar estes lobos. | Open Subtitles | ولوتضمينه في تفريغ هذه الذئاب الميتة |
| estes lobos enfrentam sozinhos a presa. | Open Subtitles | هذه الذئاب تواجه فرائسها منفردة |
| estes lobos são belezas naturais. | Open Subtitles | هذه الذئاب كلاب جميلة |
| Contei-te para ti e para o xerife sobre esses lobos. | Open Subtitles | قلت لك وشريف حول هذه الذئاب إلى الأبد. |
| os lobos não estão simplesmente a desaparecer. | Open Subtitles | هذه الذئاب ليست مجرد تختفي. |
| -Jake, afugenta os lobos. | Open Subtitles | -جيك, اطرد هذه الذئاب |
| Para vosso bem, espero que o Monstro seja um destes lobos. | Open Subtitles | لمصلحتك نقيب ، آمل أن يكون ذلك الوحش من ضمن هذه الذئاب |