Ainda não me habituei a estas horas. Em casa, levantava-me agora. | Open Subtitles | انا لست معتاداً على هذه الساعات , في موطني , نكون في هذا الوقت على وشك الاستيقاظ |
Sua Alteza não aprovaria que esteja de pé a estas horas, Princesa. | Open Subtitles | سموه , لن يوافق على وجودك بعيدا في هذه الساعات , أميرة |
Será como se estas horas nunca tivessem existido. | Open Subtitles | سوف تشعرين كما لو ان هذه الساعات لم توجد |
Digamos que se vamos trabalhar... essas horas extras para si... então vai ter que nos pagar. | Open Subtitles | فلنقل اننا عملنا كل هذه الساعات الاضافية سنحتاج مرتبات اضافية |
E depois de tantas horas a operar, tu tens de estar desperta. | Open Subtitles | لنحاول البقاء مستيقظين. وبعد كل هذه الساعات من الجراحة، يجب أن تظلي مستيقظة. |
Mas todos estes relógios marcam a mesma hora, 4:13 | Open Subtitles | لكن كل هذه الساعات كانت تحمل وقتاً واحداً الرابعة و13 دقيقة، وليست ذات دلالة |
Tive estas horas extra. | Open Subtitles | لقد حظيت بكل هذه الساعات الإضافية |
Nunca me habituo com estas horas extras. | Open Subtitles | لم أعتد أبدا على هذه الساعات الإضافية |
E quero que penses nisso todas estas horas! | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أن نهايتك قادمة وأريدك أن تفكّر بشأن ذلك طوال هذه الساعات! |
estas horas são os movimentos finais de uma sinfonia escrita há séculos atrás. | Open Subtitles | هذه الساعات تمثل الألحان الأخيرة... من سيمفونية كُتبت منذ قرون مضت. |
Todas estas horas e todo este dinheiro? | Open Subtitles | كل هذه الساعات وكل هذه المصاريف... |
estas horas estão a matar-nos. | Open Subtitles | لأن بعد كل هذه الساعات سنموت. |
Bem, mantém-te nas zonas iluminadas a estas horas. | Open Subtitles | حسنا, كن حذرا في هذه الساعات |
No parque de caravanas essas horas são das 9:00 às 17:00. | Open Subtitles | في منتزه المقطورات هذه الساعات مِن الـ 9: 00 حتّى الـ 5: 00 |
Eu não queria trabalhar todas essas horas. | Open Subtitles | لم أريد أن أعمل كل هذه الساعات |
Depois de tantas horas, preciso de comer! | Open Subtitles | . بعد كل هذه الساعات ، أحتاج إلى الطعام |
E estes relógios aqui... se quisesse levar 11 deles, para diferentes padrinhos de casamento, eles podiam ser personalizados individualmente? | Open Subtitles | و هذه الساعات هنا. إذا أردت أن أخذ 11 منهم لرفقاء العريس المختلفين. يمكنه الحصول على حفر عليهم بشكل فردي. |