"هذه السفينه" - Traduction Arabe en Portugais

    • esta nave
        
    • deste navio
        
    • Aquela nave
        
    • este navio
        
    • a nave
        
    • do navio
        
    esta nave tem o poder de criar um planeta, de criar um novo lar. Open Subtitles هذه السفينه لها القدره على صناعة كوكب صناعة بيت جديد
    - Na verdade, nao sei. - esta nave e um transporte prisional. Open Subtitles فى الواقع لا أدرى هذه السفينه إنها سجن متنقل
    Durante quatro anos a bordo deste navio e sem nada para fazer, ou sem objectivos para concluir. Open Subtitles انه خلال اربع سنوات على هذه السفينه لم يكن لدينا ما نفعله لا مهام لنكملها
    Vou estar no salão. Vou sair deste navio. Open Subtitles ساذهب إلي غرفه الرقص ثم سأغادر هذه السفينه
    Aquela nave significa tudo. A humanidade depende de ti achá-la. Open Subtitles هذه السفينه تعنى كل شئ والبشريه تعتمد عليك لكى تجدها
    Aquela nave não se parece com nada dos registos no computador. Open Subtitles -ان هذه السفينه لا تشبه اي شيء في سجلات الكمبيوتر.
    Pode explodir este navio, mas, prometo que o levarei comigo. Open Subtitles ،لربما تفجر هذه السفينه .لكنّي أعدك أنّي سأصحبك معي
    a nave não estava preparada para uma batalha como aquela. Open Subtitles هذه السفينه لم تصنع لتحارب فى معركه مثل هذه
    As minhas ordens são de capturar esta nave e todos a bordo. Open Subtitles أوامرى ان أخذ هذه السفينه و كل ما على متنها
    Conheço esta nave e sei melhor do que ninguém do que ela é capaz. Open Subtitles أنا أعلم جيّداً هذه السفينه وأعرف ما هي قادره عليه أكثر من أي شخص
    A informação que tiraram de mim, só vai fazer com que queiram esta nave ainda mais. Open Subtitles آياتكن المعلومات التى حصلوا عليها منى ستجعلهم يريدون هذه السفينه أكثر
    esta nave foi lançada para desvendar um mistério, não por chegar a um qualquer destino final, onde todas a perguntas serão respondidas de uma só vez, mas para acumular conhecimento pouco a pouco. Open Subtitles هذه السفينه أطلقت كى تحل لغز ليس عن طريق الوصول للمقصد النهائى حيث سيتم الإجابه عن كل الأسئله مره واحده
    Os Anciãos não dedicaram os esforços de toda uma geração a construir esta nave por capricho. Open Subtitles القدماء لم يكرسوا مجهود جيل كامل لبناء هذه السفينه
    Se estamos mortos e há 2 de ti, como é que vamos sair deste navio? Open Subtitles إذا كنا موتي و هناك اثنين منكي كيف سنخرج جميعا من هذه السفينه ؟
    Marinha Americana, não é o vosso dia de sorte por estarem a bordo deste navio, mas, para vocês, é o fim da linha. Open Subtitles ،أنتم، أيتها القوات البحريه الأمريكيه إنه لمن سوء حظكم ،أنَّنا على هذه السفينه .لكنّ هذه نهاية المطاف بالنسبة لكم
    Se não fosse pelo Coronel O'Neill, não teríamos Aquela nave. Open Subtitles لو لم يكن لدينا الكولونيل أونيل لم نكن لنحصل على هذه السفينه
    Aquela nave é a nossa melhor possibilidade de regressar a casa. Open Subtitles هذه السفينه هى أفضل فرصه للعودة إلى الديار
    Se eu largar este botão, todo este navio irá explodir, incluindo você, e todas aquelas pessoas que está a tentar ajudar. Open Subtitles إن رفعت ،إصبعي عن هذا الزر ستنفجر هذه السفينه ،عن بكرة أبيّها و أنت معها
    Além disso, salvar este navio significaria falar para umas 80 pessoas, e neste momento não estou com disposição para isso. Open Subtitles بالإضافة إلى، إنقاذ هذه السفينه يعني التحدث لقرابة الثمانين شخصاً وأنا لست في مزاج لهذا الآن
    este navio não é do arquipélago. Open Subtitles هذه السفينه ليست بالتأكيد من منطقة الجزر المتقاربه
    Santo Deus! Não sabia que a nave fazia isto! Open Subtitles لم أكن أعلم أن هذه السفينه تستطيع فعل ذلك
    É a verdade. - Temos que sair do navio agora! Open Subtitles إنها الحقيقة يا فيكتور علينا ان نغادر هذه السفينه حالا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus