O velho tinha razão! Todos estes anos de trabalho! | Open Subtitles | هل ترى الرجل للعجوز كان محقاً, لم تضع كل هذه السنوات من العمل. |
Quando ver, todos estes anos de mágoa serão liberados como um ataque maior. | Open Subtitles | ما ان يحصل عليها, كل هذه السنوات من الغضب المكبوت سيتم اطلاقها في شكل هجوم كبير |
Meu Deus, depois de todos estes anos de abençoado silêncio... esqueci-me de como era irritante o som da tua voz. | Open Subtitles | يا إلهي بعد كل هذه السنوات من الصمت المريح أكاد أنسى، كم كانت... نبرة صوتك منفرة |
Após estes anos a pôr etiquetas nos dedos, desenvolvi um fetiche por pés. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات من وضع ملصقات آثار الأقدام قد طورت تعويذة قدم إلى حد ما |
Todos estes anos a dobrar as minhas roupas e arrumar a minha cama serviram bem. | Open Subtitles | كل هذه السنوات من طيّ سُتْراتي، وتزيين وَسائِدي قد أتت ثمارها. |
Ao fim de tantos anos a fazer papéis secundários. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات من أدوار البطولة البائسة |
Não, não sabes. Todos estes anos que passei a trabalhar infiltrado, Sophia, fi-lo por ti. | Open Subtitles | كلّ هذه السنوات من العمل بالخفاء، (صوفيا)، فعلتُ ذلك من أجلكِ |
Todos estes anos de cuidada planificação culminaram neste momento glorioso... | Open Subtitles | ...كل هذه السنوات من التخطيط المتقن قد انتهت... في هذه اللحظه المجيده |
Aqui com vocês, anuncio que após todos estes anos de opressão à música do meu pais, encontramo-nos aqui para ouvir e para testemunhar o renascimento das raízes da nossa música. | Open Subtitles | "هنا بينكم ، وأود أن أعلن من "الفرح ان بعد كل هذه السنوات من الظلم للموسيقى في بلدي نجد أنفسنا هنا لنستمع ونشهد |
Todos estes anos de trabalho criativo. | Open Subtitles | كل هذه السنوات من العمل المبدع. |
Depois de todos estes anos de busca... | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات من البحث |
Todos estes anos a arrastar no lodo dos campos de batalha para este resultado. | Open Subtitles | كل هذه السنوات من الخوض بوحول ساحات .... المعارك لاجل تحقيق هذا الهدف |
Depois de tantos anos a viajar, já devia estar habituado aos insectos. Mas não estou. | Open Subtitles | كل هذه السنوات من السفر ، كنت لتعتقد بأنني سأكون أداة لترويع الزواحف من الان |
Depois de tantos anos a percorrer estas ruas, a viver com esta gente, não consegues compreender este local. | Open Subtitles | كل هذه السنوات من المشي على هذه الشوارع والعيش وسط هؤلاء الناس ما زلتِ حقًا لا تفهمين هذا المكان؟ |
Todos estes anos que passei a trabalhar infiltrado... | Open Subtitles | * ... كلّ هذه السنوات من العمل بالخفاء* |