esta tempestade é mesmo uma merda não consigo contactar a torre. | Open Subtitles | هذه العاصفة خلفت حقا فوضي عارمه لا استطيع الاتصال بالبرج |
Senhor, com todo o respeito, esta tempestade não se está a comportar... de acordo com os parâmetros habituais. | Open Subtitles | سيدي , مع احترامي , أود إعلامك أن هذه العاصفة لا تتحرك بمقاييس يمكن التنبؤ بها |
Doutor Edmonds... com esta tempestade, vocês vão evacuar pessoas daqui? | Open Subtitles | هل ستؤثر هذه العاصفة على تحركات الناس؟ إنه إعصار |
Senhoras e senhores, A tempestade piorou um pouco mais depressa do que esperávamos. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، هذه العاصفة سوف تصل أسرع بقليل مما كان متوقعاً. |
Continuo sem perceber como aquela tempestade nunca para. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم كيف أن هذه العاصفة لا تتوقف أبدا. |
No meio desta tempestade na minha vida, encontrei alguma inspiração, e ela veio sob a forma das minhas netas. | TED | وخلال هذه العاصفة التي مرت بحياتي، وجدت بعض السلام. و قد جاء إلي في صورة حفيداتي. |
Não te feches para mim, essa tempestade irá destruir-te. | Open Subtitles | لا تقتربُى مني، هذه العاصفة سَتُحطّمُك. |
Hora da crise, pessoal. esta tempestade é pior do que eu pensava. | Open Subtitles | أنه وقت الأزمة , يارفاق هذه العاصفة أسوء حتى مما أعتقدت |
Mas esta tempestade é um golpe de sorte para nós nortenhos. | Open Subtitles | لكن هذه العاصفة درب من الحظ بالنسبة لنا نحن الشماليين |
Tenho seguido os padrões climáticos, e esta tempestade apareceu do nada. | Open Subtitles | كنت أتتبع نمط الطقس و هذه العاصفة جائت من العدم |
Ele é seu problema, não meu. esta tempestade vai ser bem maior do que pensamos. | Open Subtitles | انها مشكلته هو وليست مشكلتى سوف تكون هذه العاصفة اكبر بكثير مما نتوقع |
Prevê-se cerca de meio metro de chuva... nas zonas costeiras, pois esta tempestade vai atravessar o delta, a partir desta noite. | Open Subtitles | الأرصاد الجوية تتنبأ بسقوط أمطار... على المناطق الساحلية و هذه العاصفة تشق طريقها عبر الدلتا بدءاً من ليلة أمس |
Já deviam ter voltado, e esta tempestade está a tornar-se um tufão. Estão presos no mar. | Open Subtitles | هذه العاصفة تتحول إلى إعصار إستوائي, إنهم محجوزون في البحر |
Na realidade... você não consegue prever o que é que esta tempestade irá fazer! | Open Subtitles | إذا, في الحقيقة , فلا يمكنك التوقع عما ستقوم به هذه العاصفة إطلاقا , هل يمكنك ذلك ؟ |
Estou surpreso por vir sob A tempestade, Sr. Lockwood. | Open Subtitles | أنا متفاجئ لأنك إخترت التجوال في هذه العاصفة سيد لوكوود |
A tempestade apareceu nos últimos 15 minutos. | Open Subtitles | تكونت هذه العاصفة خلال الربع ساعة الماضية |
Temos de encostar e esperar que A tempestade passe longe das árvores. | Open Subtitles | مولدر، نحن يجب أن نسحب إنتهى. نحن يجب أن ننتظر خارج هذه العاصفة في مكان ما بعيدا عن الأشجار. |
Oh, meu Deus! aquela tempestade foi tão espiritual. | Open Subtitles | -يا ألهى , هذه العاصفة كانت روحانية جدا ً |
Até a mim me custava acreditar na força desta tempestade se não a tivesse visto de cima. | Open Subtitles | حتى أنا كنت سأجد صعوبة في تصديق مدى قوة هذه العاصفة القادمة لو لم أرها من الفضاء |
Como, exactamente, é que vamos perseguir essa tempestade? | Open Subtitles | كيف يفترض بنا بالضبط تتبع هذه العاصفة ؟ |
E quando atingires a minha altura e peso, verás que coisas como este furacão não são nada de especial. | Open Subtitles | و عندما ستصل إلى سني و طولي سوف تعي أنا أشياء مثل هذه العاصفة ليست شيئا مهما |
E se o conseguirmos parar antes de ele dar o pontapé de saída da tempestade. | Open Subtitles | إن تمكنّا من إيقافه قبل أن يبدأ هذه العاصفة |
As naves de artilharia não podem sair com este temporal. | Open Subtitles | السفن الحربية لاتستطيع الاقلاع فى هذه العاصفة |