Estou aqui a garantir que esta operação não se torne numa trapalhada. | Open Subtitles | أنا هنا لأحرص على ألاّ تتعثّر هذه العمليّة أيضاً |
Patrocinámos esta operação com a melhor das intenções, mas a maneira secreta conforme lidámos com ela temo que, agora, esteja a virar-se contra nós. | Open Subtitles | رعينا هذه العمليّة بنوايا حسنة ولكنّ المنحى المتكتّم الذي نحوناه في التعاطي والأمر، أخشى أن يكون ضدّنا |
Estou a preparar esta operação há meses. | Open Subtitles | إستغرقت عدّة شهور لتنظيم هذه العمليّة, هل تفهم ذلك, عدّة شهور. |
Nós não vamos lidar com nenhum dos perigosos elementos desta operação. | Open Subtitles | لن نتعامل مع أيّ من العناصر الخطرة في هذه العمليّة. |
Usei esse processo, no embrião que implantei. | Open Subtitles | استخدمتُ هذه العمليّة على الأجنّة التي زرعتُها. |
Você está a controlar esta operação toda, não está? | Open Subtitles | أنتِ من تديرين هذه العمليّة برّمتها , ألستِ كذلك ؟ |
Há meses que estou a preparar esta operação! | Open Subtitles | إستغرقت عدّة شهور لتنظيم هذه العمليّة, هل تفهم ذلك, عدّة شهور. |
esta operação colocou pessoas em risco desnecessariamente? | Open Subtitles | هل عرّضت هذه العمليّة الناس لمخاطر دون داعٍ؟ |
Todos os movimentos até esta operação. | Open Subtitles | وكلّ تحرُّك لهم من بداية تجنيدهم حتّى هذه العمليّة. |
Não há como esta operação ter ocorrido neste tempo. | Open Subtitles | من المُستحيل أنّ هذه العمليّة استغرقت أقل من خمس دقائق. |
Tinhas razão sobre esta operação. | Open Subtitles | -لقد كنتَ محقّاً بشأن هذه العمليّة برمّتها |
Ele tinha razão. esta operação era muito arriscada, e agora por nossa causa duas pessoas inocentes morreram. | Open Subtitles | كان محقّاً، كانت هذه العمليّة خطيرة جدّاً، والآن، بسببنا... |
esta operação vai 'o tempo todo. | Open Subtitles | هذه العمليّة ستمرّ على مدار الساعة. |
Quero saber quem comanda esta operação. | Open Subtitles | . أريد أن أعرف من يُدير هذه العمليّة |
Solicitei ao Major Carnahan para comandar esta operação. Lex? | Open Subtitles | طلبتُ من الرائد (كارناهان) بأن يقود هذه العمليّة. |
As nossas operações? Eu construí esta operação, imbecil. | Open Subtitles | أنا الذي بنى هذه العمليّة, أيها الأبله ! |
Haviam seis pessoas que sabiam desta operação. | Open Subtitles | كان هنالك ستّة أشخاص علموا بأمر هذه العمليّة |
Preferimos que os cardeais não saibam desta operação, para não se inquietarem. | Open Subtitles | نفضّل ألا يعلم الكرادلة شيئاً عن هذه العمليّة. |
Ainda achas que estás no comando desta operação, marinheiro? | Open Subtitles | ألا تزال تعتقد أنّك المسؤول عن هذه العمليّة أيّها الماسح؟ لا أعرف. |
Sim, mas, infelizmente, esse processo gerou um produto químico chamado estireno. | Open Subtitles | أجل، لكن للأسف، نشرت هذه العمليّة مواد كيميائيّة ضارّة تُدعى الستايرين. |
Não há equipa para cirurgia de ambulatório a meio da noite, porque normalmente, este procedimento seria feito por um cirurgião num B.O. normal. | Open Subtitles | لا يوجد فريق رمز في قسم المرضى الخارجيين في منتصف الليل، لأن الوضع الطبيعي هو أن تجري هذه العمليّة بيد جرّاح |