estas amostras foram doadas por pais no caso dos filhos serem raptados. | Open Subtitles | جميع هذه العينات تم التبرع بها من قبل الاباء في حالة اختطاف ابناءهم و هي محظورة |
Vou verificar estas amostras e... e compará-las... com as amostras do teu sangue de antes, apenas, para termos a certeza. | Open Subtitles | سوف أفحص هذه العينات و.. وأقارنها مع عينات من دمك كانت لدينا من قبل، |
Pai, não podes comer todas estas amostras grátis. | Open Subtitles | أبي ، لا يجب عليك أكل كل هذه العينات |
Pode escolher um tipo e uma cor de uma destas amostras. | Open Subtitles | يمكنك إختيار الطراز و اللون من أي واحدة من هذه العينات |
Agora, posso ser só um simples cientista forense, Sr. Vandeross, mas até eu consigo perceber que uma destas amostras desapareceu. | Open Subtitles | والآن ربما أنني عالم " طب شرعي بسيط سيد " فانداراس لكن حتى أنا قد أخبرك بأن أحدى هذه العينات مفقودة |
Eles tiraram essas amostras dos dinossauros. | Open Subtitles | لقد أخذوا هذه العينات من الديناصورات. |
Assim que levarmos estas amostras ao laboratório criminal... saberemos quem é o verdadeiro assassino. | Open Subtitles | حالما نعيد هذه العينات إلى المعمل الجنائي... سنعرف من هو القاتل الحقيقي |
A língua de uma raposa, aparentemente. estas amostras parecem ser de outros pequenos necrófagos. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} لسان ثعلب على ما يبدو، ويظهر أنّ هذه العينات من حيوانات مفترسة صغيرة. |
Obrigado. (Aplausos) (Aplausos) Tom Rielly: Max, obtendo todas estas amostras de, digamos, 10.000 pessoas, vocês serão capazes de distinguir quem é saudável de quem não é? | TED | شكراً لكم. (تصفيق) (تصفيق) توم رايلي: إذاً ماكس، بأخذ جميع هذه العينات دعنا نقل، 10 آلاف شخص هل تستطيع تحديد الذين يتمتعون بصحة جيدة من المرضى؟ |
Está bem, está bem. Leva essas amostras para o laboratório. | Open Subtitles | طيب أعد هذه العينات الى المختبر |