"هذه القصه" - Traduction Arabe en Portugais

    • esta história
        
    • essa história
        
    • a história
        
    • desta história
        
    esta história, só posso compartilhar contigo. Open Subtitles و أظنك الوحيد الذي أستطيع مشاطرته هذه القصه
    Há um gajo por aí que não quer que esta história se saiba. Open Subtitles راسيل هناك شخص ما في الخارج لا يريد أن تقال هذه القصه
    E por enquanto eu quero guardar esta história, mas eu vou precisar da tua ajuda. Open Subtitles ومن الأن فقط أريد ان أحتفظ عن هذه القصه لنفسي ولكننى أريد مساعدتك
    Eu e o pessoal estamos curiosos, a que propósito vem essa história? Open Subtitles حول الرجل الذي يشبهني, اتسأل ماهو السبب الذي جعلك تحكي هذه القصه.
    essa história baseia-se em fatos que ocorreram em Point Pleasant, Oeste da Virginia. Open Subtitles أحداث هذه القصه مبنيه علي أسس واقعيه حدثت في غرب فيرجينيا بنقطه بليسنت
    Sabes, tens estado muito doente e estás a levar a história muito a peito. Open Subtitles تعلم أنك مريض جدا و أنت تأخذ هذه القصه بجديه شديده
    Lembras-te desta história que te estou a contar detalhadamente? Open Subtitles هل تتذكرين هذه القصه التى اخبرها لكى مره اخرى بالتفصيل ؟
    Acreditem no que vos digo, esta história melhora sempre que a conto, ok? Open Subtitles صدقني, هذه القصه تكون اجمل عندما احكيها انا
    Algumas linhas em destaque, pessoal. Coloquem esta história lá fora. Open Subtitles على أية حال ، خلاصة القول هى أننى اريد العنوانين ، أخرجوا هذه القصه.
    O Daniel pensou que podíamos conter os boatos, se alguém em quem ele confia publicasse esta história. Open Subtitles حسناً دانييل إعتقد بأن بإمكاننا إحتواء الشائعات لو شخصاُ يثق به يغطي هذه القصه
    esta história, registada pela primeira vez por volta de 700 a.C., evoca as ansiedades familiares quanto à Inteligência Artificial e fornece um plano antigo para a ficção científica. TED هذه القصه تم تسجيلها لأول مره عام 700 قبل الميلاد، مثيرةً بعض القلق المعروف عن الذكاء الصناعي وتقدم ملحُوظ للخيال العلمي.
    Porque é que me deste esta história, Charles? Open Subtitles لماذا اعطيتني هذه القصه يا تشارلز؟ ؟
    Mahatma Panda e Martin Luther Koala contam esta história para ilustrar... Open Subtitles "المهاتما الباندا" و"مارتن لوثر كوالا" يخبرونكم هذه القصه لتبيين ...
    Importas-te que não use essa história da próxima vez que estiver a tentar vender um Mustang? Open Subtitles أتمانع ان لم أستعمل هذه القصه عندما أحاول بيع ماستنج المره المقبله؟
    Não sei...estavas um pouco estranho quando escreveste essa história. Open Subtitles لا أعلم كنت غريباً بعض الشيء فى هذه القصه كتبت الجزء الأكبر منها أثناء الليل
    E vamos passar essa história a limpo. Open Subtitles سأشتري لك مشروب وانت تخبرني عن هذه القصه
    Nunca lhe deveria ter contado essa história idiota. Open Subtitles يا إلهى كان لا يجب أن أخبره هذه القصه الغبيه أبداً
    Pelo Martelo de Grabthar, sobrevivemos para contar a história. Open Subtitles سوف نعيش لنحكى هذه القصه والفضل يعودلـ مطرقة جرابظر
    Eles levaram-vos a acreditar que eu embelezei a história. Open Subtitles انهم يحاولون ان يجعلوك تصدق اننى اختلق هذه القصه
    Se eu descobri a história, alguém também vai. Open Subtitles لو اكتشفت أنا هذه القصه سوف يكتشفها شخص آخر ايضا
    É melhor que a ames, depois desta história sem sentido. Open Subtitles يجب ان تكون تحبها بعد هذه القصه العديمة الفائدة التي سمعناها
    Depois desta história, criticas a minha escolha de filmes? Open Subtitles لماذا اردتي مشاهدة هذا ؟ حسناً , بعد هذه القصه , انت تنتقد لاختياري للفيلم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus