"هذه القطعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • esta peça
        
    • este pedaço
        
    • este bocado
        
    • esse pedaço
        
    • essa peça
        
    • este componente
        
    • nesta peça
        
    • neste pedaço
        
    • este artefacto
        
    • este peça
        
    O escritório do Senador Davis recusou comentar esta peça. Open Subtitles مكتب السيناتور ديفيس رفض التعليق على هذه القطعة
    E depois apercebi-me de que esta peça tinha ido ao forno pelo menos quatro vezes, para ficar assim. TED وأدركت بعد ذلك أن هذه القطعة ذهبت إلى الفرن أربع مرات، على الأقل أربع مرات من أجل أن تصل لهذه الحالة.
    Então, seria tudo construído em pedra, em pedra calcária francesa, salvo esta peça em metal. TED لذا سيبنى كله بالحجر، بالحجر الكلسي الفرنسي، ما عدا هذه القطعة المعدنية.
    Podem imaginar que este pedaço de plástico custa milhões de dólares? Open Subtitles أيمكنك أن تصدق بأن هذه القطعة البلاستيكية الصغيرة تساوي البلاين؟
    este pedaço de gravilha no pneu do seu carro. Open Subtitles وجدت هذه القطعة من الحصى في دولاب سيارتك
    Portanto, vou guardar este bocado para a Clara rasgar. Open Subtitles لذا سأتركُ لكِ هذه القطعة كي تمزقيها بنفسك
    Isto funciona assim: instalamos esta peça feita de material composto nos pontos de ar que já existem no avião. TED كيف يعمل هذا نود تثبيت هذه القطعة من المواد المركبة في هذه البقع الموجودة التي هي بالفعل في الطائرة.
    O miúdo tem uma relação qualquer com esta peça de metal. Open Subtitles الولد عنده بعض الإتّصال بهذا الشيء... هذه القطعة من المعدن.
    Esta combinação significa que outra pessoa comprou esta peça para a jovem. Open Subtitles هذه التركيبة تعني أن شخص أخر أشتر هذه القطعة للفتاة
    O nosso objectivo para as próximas 48h é conseguir esta peça brilhante do comentário social. Open Subtitles هدفنا للـ48 ساعة القادمة هو الخوض في هذه القطعة المنيرة من التعليق الاجتماعيّ
    Eu tenho que entrevistá-la para esta peça que estou a escrever. Open Subtitles عليّ إجراء مقابلة معكِ هذه القطعة التي أكتُبها.
    Porque é que esta peça de cutelaria vale assim tanto? Open Subtitles لمَ هذه القطعة من السكاكين قيمتها تساوي الكثير؟
    Porque esta peça em particular tinha um Punho de bronze dentro. Open Subtitles لأنّ هذه القطعة الفنيّة على وجه الخصوص حدث أن بداخلها قبضة برونزيّة.
    este pedaço de couro é constituído por apenas sete camadas, e como podem ver, é quase transparente. TED هذه القطعة من الجلد هي نسيج سمكه مكوّن من سبع طبقات تقريباً وكما ترون، شفاف تقريباً
    Isso, de certa forma, mostra a pressão de estar ao serviço do observador e de apresentar este pedaço de papel muito delicadamente ao espetador diante dele. (Risos) TED هذا يمثل نوع ما حجم الضغط الناتج عن خدمة المتفرج و عن عرض هذه القطعة من الورق بشكل دقيق جداً أمام المتفرج.
    Foi o que fizemos a este pedaço de músculo. TED و هذا ما فعلناه مع هذه القطعة العضلية
    E temos assim este pedaço de energia e estamos apenas a manipulá-lo. TED وتستغنى عن هذه القطعة من الطاقة وأنت فقط, تتلاعب بها
    Já vi este esqueleto uma dúzia de vezes, e este bocado de osso não encaixa em lado nenhum. Open Subtitles لقد تفحصتُ الهيكل العظمي مرات عديدة و هذه القطعة من العظم لا تتوافق بأي مكان
    Senti uma intuição para pegar esse pedaço de rabo quente. Open Subtitles سسسس اشعر اني مضطر , لالتقاط هذه القطعة الساخنة
    Tudo bem, a quem pertence essa peça de equipamento? Open Subtitles حسناً، من يملك هذه القطعة الفاخرة من المعدات؟
    Dou-lhe a minha palavra que este componente não vai acabar nas mãos dos Chineses. Open Subtitles أعدك أن هذه القطعة لن تصل لأيدى الصينيين
    Há algo de filosófico nesta peça de arte que me incomoda. Open Subtitles هناك شيئا فلسفيا حول هذه القطعة من الفن التي تزعجني
    Foi por isso que gastei três milhões de dólares neste pedaço queimado e retorcido de metal, porque me lembra do que realmente importa. Open Subtitles لهذا دفعت 3 ملايين دولار مقابل هذه القطعة الحديدية المعوجة والمتفحمة. لأنها تذكرني بما يهم فعلاً.
    Não sei como conseguiram este artefacto enganoso, mas foram tomadas todas as precauções para rectificar o problema. Open Subtitles لا أدري من أين حصلت على هذه القطعة المشبوهة لكنه تم وضع كافة التدابير لتصحيح الأمر
    este peça aqui é lida de maneira muito diferente dependendo do local onde se encontra. TED هذه القطعة هنا تقرأ باختلاف شديد اعتماد على مكان وضعها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus