O escritório do Senador Davis recusou comentar esta peça. | Open Subtitles | مكتب السيناتور ديفيس رفض التعليق على هذه القطعة |
E depois apercebi-me de que esta peça tinha ido ao forno pelo menos quatro vezes, para ficar assim. | TED | وأدركت بعد ذلك أن هذه القطعة ذهبت إلى الفرن أربع مرات، على الأقل أربع مرات من أجل أن تصل لهذه الحالة. |
Então, seria tudo construído em pedra, em pedra calcária francesa, salvo esta peça em metal. | TED | لذا سيبنى كله بالحجر، بالحجر الكلسي الفرنسي، ما عدا هذه القطعة المعدنية. |
Podem imaginar que este pedaço de plástico custa milhões de dólares? | Open Subtitles | أيمكنك أن تصدق بأن هذه القطعة البلاستيكية الصغيرة تساوي البلاين؟ |
este pedaço de gravilha no pneu do seu carro. | Open Subtitles | وجدت هذه القطعة من الحصى في دولاب سيارتك |
Portanto, vou guardar este bocado para a Clara rasgar. | Open Subtitles | لذا سأتركُ لكِ هذه القطعة كي تمزقيها بنفسك |
Isto funciona assim: instalamos esta peça feita de material composto nos pontos de ar que já existem no avião. | TED | كيف يعمل هذا نود تثبيت هذه القطعة من المواد المركبة في هذه البقع الموجودة التي هي بالفعل في الطائرة. |
O miúdo tem uma relação qualquer com esta peça de metal. | Open Subtitles | الولد عنده بعض الإتّصال بهذا الشيء... هذه القطعة من المعدن. |
Esta combinação significa que outra pessoa comprou esta peça para a jovem. | Open Subtitles | هذه التركيبة تعني أن شخص أخر أشتر هذه القطعة للفتاة |
O nosso objectivo para as próximas 48h é conseguir esta peça brilhante do comentário social. | Open Subtitles | هدفنا للـ48 ساعة القادمة هو الخوض في هذه القطعة المنيرة من التعليق الاجتماعيّ |
Eu tenho que entrevistá-la para esta peça que estou a escrever. | Open Subtitles | عليّ إجراء مقابلة معكِ هذه القطعة التي أكتُبها. |
Porque é que esta peça de cutelaria vale assim tanto? | Open Subtitles | لمَ هذه القطعة من السكاكين قيمتها تساوي الكثير؟ |
Porque esta peça em particular tinha um Punho de bronze dentro. | Open Subtitles | لأنّ هذه القطعة الفنيّة على وجه الخصوص حدث أن بداخلها قبضة برونزيّة. |
este pedaço de couro é constituído por apenas sete camadas, e como podem ver, é quase transparente. | TED | هذه القطعة من الجلد هي نسيج سمكه مكوّن من سبع طبقات تقريباً وكما ترون، شفاف تقريباً |
Isso, de certa forma, mostra a pressão de estar ao serviço do observador e de apresentar este pedaço de papel muito delicadamente ao espetador diante dele. (Risos) | TED | هذا يمثل نوع ما حجم الضغط الناتج عن خدمة المتفرج و عن عرض هذه القطعة من الورق بشكل دقيق جداً أمام المتفرج. |
Foi o que fizemos a este pedaço de músculo. | TED | و هذا ما فعلناه مع هذه القطعة العضلية |
E temos assim este pedaço de energia e estamos apenas a manipulá-lo. | TED | وتستغنى عن هذه القطعة من الطاقة وأنت فقط, تتلاعب بها |
Já vi este esqueleto uma dúzia de vezes, e este bocado de osso não encaixa em lado nenhum. | Open Subtitles | لقد تفحصتُ الهيكل العظمي مرات عديدة و هذه القطعة من العظم لا تتوافق بأي مكان |
Senti uma intuição para pegar esse pedaço de rabo quente. | Open Subtitles | سسسس اشعر اني مضطر , لالتقاط هذه القطعة الساخنة |
Tudo bem, a quem pertence essa peça de equipamento? | Open Subtitles | حسناً، من يملك هذه القطعة الفاخرة من المعدات؟ |
Dou-lhe a minha palavra que este componente não vai acabar nas mãos dos Chineses. | Open Subtitles | أعدك أن هذه القطعة لن تصل لأيدى الصينيين |
Há algo de filosófico nesta peça de arte que me incomoda. | Open Subtitles | هناك شيئا فلسفيا حول هذه القطعة من الفن التي تزعجني |
Foi por isso que gastei três milhões de dólares neste pedaço queimado e retorcido de metal, porque me lembra do que realmente importa. | Open Subtitles | لهذا دفعت 3 ملايين دولار مقابل هذه القطعة الحديدية المعوجة والمتفحمة. لأنها تذكرني بما يهم فعلاً. |
Não sei como conseguiram este artefacto enganoso, mas foram tomadas todas as precauções para rectificar o problema. | Open Subtitles | لا أدري من أين حصلت على هذه القطعة المشبوهة لكنه تم وضع كافة التدابير لتصحيح الأمر |
este peça aqui é lida de maneira muito diferente dependendo do local onde se encontra. | TED | هذه القطعة هنا تقرأ باختلاف شديد اعتماد على مكان وضعها. |