"هذه الكمية" - Traduction Arabe en Portugais

    • essa quantidade
        
    • esta quantidade
        
    • tantos
        
    • essa quantia
        
    Nós não temos essa quantidade de dinheiro. Iríamos contribuir. Open Subtitles ليس لدينا هذه الكمية من المال كنا سنساهم
    Se o fizéssemos e alimentássemos os porcos, pouparíamos essa quantidade de carbono. TED لو فعلنا ذلك، وأطعمنا الخنازير بها، سنتمكن من توفير هذه الكمية من الكربون.
    Só idiotas chapados andam com essa quantidade no bolso. Open Subtitles المعتوهون فقط هم من يحملون مثل هذه الكمية من المال نقدا
    esta quantidade de sangue sugere que a vítima foi morta aqui. Open Subtitles حسنا,هذه الكمية من الدماء تشير أن الضحية قُتلت هنا
    esta quantidade de voltagem... irá parar o coração imediatamente. Open Subtitles هذه الكمية من الفولتية... ستوقف القلب على الفور...
    Olha, tantos livros. Nunca vi tantos. Open Subtitles انظر إلى كلّ هذه الكتب لم أرَ هذه الكمية أبداً
    Simplesmente não te podemos oferecer essa quantia. Open Subtitles ليس بوسعنا أن نعرض عليك هذه الكمية من النقود
    Onde é que raio eu vou conseguir essa quantidade de dinheiro nos próximos cinco minutos, huh? Open Subtitles من أين بحق الجحيم سأستطيع الحصول على هذه الكمية من الأموال خلال الخمسة دقائق المقبلة ؟
    Para ser mais específico, extraíam essa quantidade até há duas semanas atrás. Open Subtitles أو لأكون اكتر دقة , كانوا يضخون هذه الكمية حتى من اسبوعين
    E vocês sabem que, quando se vive clandestinamente, é muito difícil arranjar essa quantidade de dinheiro. TED الآن , تعرفون , لو إنكم تعيشون تحت الأرض فمن الصعوبة البالغة إنتاج هذه الكمية من الأموال .
    Frank, não conheço ninguém que sozinho te arranje essa quantidade, certo? Open Subtitles (فرانكي) لا يوجد شخص أعرفه يستطيع توفير هذه الكمية لك
    Não, eu não tenho essa quantidade de dinheiro à mão. Open Subtitles لا، أملك هذه الكمية من المال نقدًا.
    Imagina ter esta quantidade de dinheiro. Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}تخيل امتلاكك هذه الكمية من المال
    esta quantidade de plakticina é sinal de um demónio adulto. Open Subtitles شيطان (إيثروس) مراهق هذه الكمية من الـ (بلاكتسين) لابد أن تكون لشيطان ينضج
    Não com esta quantidade de água. Open Subtitles ليس هذه الكمية من الماء
    Com esta quantidade de mercúrio, esperava envenenamento, mas a toxicologia disse outra coisa. Open Subtitles الآن، مع هذه الكمية من الزئبق، أعتقد أنّه قد سُمّم، ولكن... -ولكن نتائج فحص السموم يقول خلاف ذلك
    Ninguém consegue ter tantos 20. Open Subtitles لا يحصد أحد هذه الكمية من الأمتيازات. لقد كنت طالب خارق.
    Ninguém sobrevive a tantos suplementos. Open Subtitles لا أحد يأخذ هذه الكمية و يبقى على قيد الحياة
    Mas por essa quantia, vou precisar da tua ajuda esta noite. Open Subtitles حسنٌ، ولكن مقابل هذه الكمية سأحتاج لمساعدتكِ هذه الليلة
    Até essa quantia demorará muitos dias a recolher. Open Subtitles حتى هذه الكمية ستستغرق أياماً لجمعها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus