Pergunta: Quão mais rapidamente este grupo resolveu o problema? | TED | سؤال: بكم سبقت هذه المجموعة في حل اللغز؟ |
Digo-lhes uma coisa: em empenho, coragem e perseverança, este grupo supera todas as equipas que já tive. | Open Subtitles | سأقول لك هذا ، بالتعهد والشجاعة والتماسك هذه المجموعة أفضل من اي فريق عرفته يوماً |
este grupo ponha em lista de espera, estes dois passa imediatamente. | Open Subtitles | و هذه المجموعة دعيها على الصامت و هذه أرسليها مباشرة |
E o propósito deste grupo é questionar esse objetivo na medição limitativa do PIB. | TED | وأن هدف هذه المجموعة هو تحدي ذلك التركيز المنصب نحو القياس الضيق النطاق للناتج المحلي الإجمالي. |
Este está comprometido pelo que não serve para nada, mas este conjunto aqui, é de baixo impacto. | Open Subtitles | هذا الذي في خطر ليس جيداً ولكن هذه المجموعة لديها تأثير منخفض نوعها يبدو هـه |
Devem estar a perguntar-se por que reuni este grupo. | Open Subtitles | أعتقد أنكم تتساءلون لماذا جمعت هذه المجموعة المختلطة |
este grupo quer-me morta, e vocês mandam-me de volta? | Open Subtitles | .هذه المجموعة تريدني ميتة وانت ترسلني للعودة ؟ |
Perguntava-me: "Como vou levar este grupo "em nove meses "de onde estão até onde precisam de estar?" | TED | تسائلت، كيف يمكنني أن أخذ هذه المجموعة في تسعة أشهر من وضعهم الحالي إلى أين يجب أن يكونوا عليه؟ |
Projetada de formas bem específicas por este grupo de pessoas que não tiveram quaisquer estudos em arquitetura ou "design", | TED | تم تصميمه بطرق محددة جداً من قبل هذه المجموعة من الناس التي لم تتلقى أي تعليم في هندسة العمارة أو التصميم. |
este grupo de alto nível concordou em discutir honestamente os méritos e as falhas das políticas antidrogas. | TED | وافقت هذه المجموعة رفيعة المستوى على المناقشة بكل صراحة حول مزايا وعيوب سياسات المخدرات. |
Ela formou este grupo de mulheres para tentar manter unida a sua comunidade. | TED | فأنشأت هذه المجموعة النسائية في محاولة للحفاظ على مجتمعهن معا. |
este grupo inclui os seres humanos, os gatos, os cães, as girafas, e até a baleia azul, o maior animal do planeta. | TED | تشمل هذه المجموعة البشر، والقطط، والكلاب، والزرافات، وحتى الحوت الأزرق، أكبر حيوان على الأرض. |
Por isso, fiquei a pensar no que é que vou fazer com este grupo extraordinário de pessoas. | TED | لذا وجدتني أتساءل، ماذا سأفعل مع هذه المجموعة الاستثنائية من الأشخاص؟ |
este grupo e muitos outros protegeram as crianças de Flint. | TED | هذه المجموعة ومجموعات كثيرة أخرى تمكنت من حماية أطفال فلينت. |
Mas se todas as combinações falharem, ficas a saber que este grupo só tem uma pilha boa, ou nenhuma. | TED | ولكن إن لم تعمل كل التركيبات الثلاثة، فستعرف أن هذه المجموعة فيها إما بطارية جيدة واحدة، أو ولا واحدة على الإطلاق. |
Eu não deixava aqui o rum, ao pé deste grupo. | Open Subtitles | أنا لن أدع شراب الروم هذا هنا بجوار هذه المجموعة |
Quererá então um parecer deste grupo. | Open Subtitles | بعد 20 ساعة ويريد توصية من هذه المجموعة لدى وصوله |
Depois há versões com ímanes, como este conjunto de rampas. | TED | كذلك هناك نسخ تعتمد على المغناطيس، مثل هذه المجموعة من المنحدرات. |
Como é que esse grupo vai chegar onde precisamos? | Open Subtitles | كيف ستصل هذه المجموعة إلى الأهداف التي نريدها؟ |
um grupo fantástico de pessoas progressistas. embora estivéssemos ligados a igrejas muito conservadoras. | TED | هذه المجموعة الرائعة من الناس متقدمي الأفكار، ومع ذلك، كنا مرتبطين ماليًا مع الكنائس المحافظة. |
Monitorizando o grupo de amigos, pudemos obter 16 dias de aviso antecipado de uma epidemia eminente na população humana. | TED | من خلال مراقبة مجموعة الأصدقاء يمكننا الحصول على إنذار مبكر بـ ١٦ يوم لتفشي وباء في هذه المجموعة من السكان |
Quero que investigue todos os alunos desse grupo de estudos! | Open Subtitles | أريد التحقق من المعلومات الخاصة بكل طالب في هذه المجموعة الدراسية |
Isto era uma questão bipartidária, e eu sei que neste grupo ela realmente o é. | TED | لقد كان هذا مشكل انقسام في السابق، و أنا أعرف أنه مشكل في هذه المجموعة أيضا. |
aquele grupo de miúdos foi um curso intensivo sobre refugiados, pobreza e humanidade. | TED | أعطتني هذه المجموعة من الأطفال درساً واضحاً عن اللاجئين والفقر وعن الإنسانية. |
Então estás à frente deste pequeno grupo de guerra? | Open Subtitles | إذاً أنتَ المسؤول عن هذه المجموعة الصغيرة ؟ |