"هذه المخدرات" - Traduction Arabe en Portugais

    • essa droga
        
    • essas drogas
        
    • a droga
        
    • as drogas
        
    • estas drogas
        
    • deste material
        
    • esta merda
        
    LaFleur espera que essa droga esteja em San Diego daqui a três horas. Open Subtitles لافلور ينتظر هذه المخدرات في سان دييجو خلال 3 ساعات
    Muay! Leva essa droga para venderes em Yai Lao's. Open Subtitles خذي هذه المخدرات يا موي كي تبيعيها في منطقة ياي لان
    Não gosto do que estás a fazer, a fazer essas drogas. Open Subtitles لا يروقني ما تفعله , صنع هذه المخدرات أمر خطير
    Meu Deus! Ernessa não devia ter-nos dado essas drogas maradas. Open Subtitles يا ألهي ما كان على أرنيسا اعطاءنا هذه المخدرات المجنونة
    Esta enorme conspiração, a droga desaparecida, essas pessoas que o tentaram matar a ele e à sua família, é tudo fruto da mente de um homem vítima de um esgotamento nervoso. Open Subtitles هذه المؤامرة الشاسعة هذه المخدرات المفقودة هؤلاء الناس الذي يحاولون قتلهُ و قتل عائلتهِ
    Aposto que ela andava a investigar e encontrou as drogas. Open Subtitles أراهن أنها كانت تتجسس حول المكان واكتشفت هذه المخدرات
    O que esperava com todas estas drogas? Open Subtitles مالذي تتوقعه بعد كل هذه المخدرات التي تعطى لي؟
    Eu não me importava de ter um quilo deste material. Eu ficaria muito contente com isso. Open Subtitles لن أمانع في امتلاك كيلوغرام من هذه المخدرات سأكون في أوْج سعادتي بذلك الأمر
    Eu disse que esta merda não nos matará todos. Open Subtitles قلت ، أن هذه المخدرات لن تقتلنا جميعا
    Pagaste por essa droga. Pagaste para se divertir. Open Subtitles لقد دفعت من اجل هذه المخدرات دفعتكىتحظىبوقتطيب.
    Nem acredito que tomaste essa droga com ela. Open Subtitles لا اصدقُ انكِ تعاطيتِ هذه المخدرات معها
    Usaste essas drogas todas, até as de uso veterinário? Open Subtitles أتعاطيت كل هذه المخدرات المدرجة حتى البيطرية؟
    Este é o homem que compra essas drogas e depois goza com o sítio onde as foi buscar e das pessoas que lá morrem para que possa rechear o nariz! Open Subtitles هذا... هذا هو الرجل الذي باع هذه المخدرات ثمّ يحتقر المكان الذي حصل عليها منه
    Conheci um tipo que trabalhava na Polícia Militar e que me jurou que se perguntássemos a alguém "Onde escondes a droga?" tínhamos de olhar nos olhos. Open Subtitles أعرف هذا الرجل , كان يعمل في الشرطة العسكرية وقد أقسم لو سألته مثلاً " اين تخفي هذه المخدرات " ؟
    São as drogas que tenho de tomar para lidar contigo. Open Subtitles حسناً , هذه المخدرات أتعاطها لأتمكن من التعامل معك
    Deve ser porque são eles que consumem todas as drogas. Open Subtitles -يجب أن يكونوا هم من يصنعون كل هذه المخدرات
    Trouxe estas drogas ilegais para a festa na minha mala Louis Vuitton falsa, cheia de DVD pirateados que comprei em Chinatown. Open Subtitles نعم لقد أحضرت كل هذه المخدرات الى الحفلة ان هذه الحقيبة مليئة بها وايضاً أحضرت أفلام جنسية من الحي الصيني
    Bem, temos que descobrir alguma coisa, o que quer que seja, para associar estas drogas ao Acosta. Open Subtitles علينا أن نجد شيئًا ما، أي شيء لنربط هذه المخدرات بأكوستا.
    Estou a espera um quilo deste material. Open Subtitles أتوقع كيلوغراماً من هذه المخدرات - حقاً؟
    Vai aonde tiveres de ir para descobrir quem anda a trazer esta merda para o país. Open Subtitles اذهب للمكان الذي تريده لتكتشف الشخص الذي يُـحضر هذه المخدرات للدولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus