LaFleur espera que essa droga esteja em San Diego daqui a três horas. | Open Subtitles | لافلور ينتظر هذه المخدرات في سان دييجو خلال 3 ساعات |
Muay! Leva essa droga para venderes em Yai Lao's. | Open Subtitles | خذي هذه المخدرات يا موي كي تبيعيها في منطقة ياي لان |
Não gosto do que estás a fazer, a fazer essas drogas. | Open Subtitles | لا يروقني ما تفعله , صنع هذه المخدرات أمر خطير |
Meu Deus! Ernessa não devia ter-nos dado essas drogas maradas. | Open Subtitles | يا ألهي ما كان على أرنيسا اعطاءنا هذه المخدرات المجنونة |
Esta enorme conspiração, a droga desaparecida, essas pessoas que o tentaram matar a ele e à sua família, é tudo fruto da mente de um homem vítima de um esgotamento nervoso. | Open Subtitles | هذه المؤامرة الشاسعة هذه المخدرات المفقودة هؤلاء الناس الذي يحاولون قتلهُ و قتل عائلتهِ |
Aposto que ela andava a investigar e encontrou as drogas. | Open Subtitles | أراهن أنها كانت تتجسس حول المكان واكتشفت هذه المخدرات |
O que esperava com todas estas drogas? | Open Subtitles | مالذي تتوقعه بعد كل هذه المخدرات التي تعطى لي؟ |
Eu não me importava de ter um quilo deste material. Eu ficaria muito contente com isso. | Open Subtitles | لن أمانع في امتلاك كيلوغرام من هذه المخدرات سأكون في أوْج سعادتي بذلك الأمر |
Eu disse que esta merda não nos matará todos. | Open Subtitles | قلت ، أن هذه المخدرات لن تقتلنا جميعا |
Pagaste por essa droga. Pagaste para se divertir. | Open Subtitles | لقد دفعت من اجل هذه المخدرات دفعتكىتحظىبوقتطيب. |
Nem acredito que tomaste essa droga com ela. | Open Subtitles | لا اصدقُ انكِ تعاطيتِ هذه المخدرات معها |
Usaste essas drogas todas, até as de uso veterinário? | Open Subtitles | أتعاطيت كل هذه المخدرات المدرجة حتى البيطرية؟ |
Este é o homem que compra essas drogas e depois goza com o sítio onde as foi buscar e das pessoas que lá morrem para que possa rechear o nariz! | Open Subtitles | هذا... هذا هو الرجل الذي باع هذه المخدرات ثمّ يحتقر المكان الذي حصل عليها منه |
Conheci um tipo que trabalhava na Polícia Militar e que me jurou que se perguntássemos a alguém "Onde escondes a droga?" tínhamos de olhar nos olhos. | Open Subtitles | أعرف هذا الرجل , كان يعمل في الشرطة العسكرية وقد أقسم لو سألته مثلاً " اين تخفي هذه المخدرات " ؟ |
São as drogas que tenho de tomar para lidar contigo. | Open Subtitles | حسناً , هذه المخدرات أتعاطها لأتمكن من التعامل معك |
Deve ser porque são eles que consumem todas as drogas. | Open Subtitles | -يجب أن يكونوا هم من يصنعون كل هذه المخدرات |
Trouxe estas drogas ilegais para a festa na minha mala Louis Vuitton falsa, cheia de DVD pirateados que comprei em Chinatown. | Open Subtitles | نعم لقد أحضرت كل هذه المخدرات الى الحفلة ان هذه الحقيبة مليئة بها وايضاً أحضرت أفلام جنسية من الحي الصيني |
Bem, temos que descobrir alguma coisa, o que quer que seja, para associar estas drogas ao Acosta. | Open Subtitles | علينا أن نجد شيئًا ما، أي شيء لنربط هذه المخدرات بأكوستا. |
Estou a espera um quilo deste material. | Open Subtitles | أتوقع كيلوغراماً من هذه المخدرات - حقاً؟ |
Vai aonde tiveres de ir para descobrir quem anda a trazer esta merda para o país. | Open Subtitles | اذهب للمكان الذي تريده لتكتشف الشخص الذي يُـحضر هذه المخدرات للدولة |