"هذه المرة الأولى التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • É a primeira vez que
        
    • Esta é a primeira vez que
        
    • Foi a primeira vez que
        
    • Está é a primeira vez que
        
    • é primeira vez que
        
    • é a primeira vez que faço
        
    É a primeira vez que deixámos o Altaaf sozinho. Open Subtitles هذه المرة الأولى التي نترك فيها ألطاف لوحده
    É a primeira vez que joga, havendo outro jogador na base. Open Subtitles ولكن هذه المرة الأولى التي يخرج فيها برجل على القاعدة
    Está É a primeira vez que venho cá desde que morreu. Open Subtitles هذه المرة الأولى التي احضر الى هنا منذ ان ماتت
    Esta É a primeira vez que as raparigas conseguem competir no "Pipeline". Open Subtitles هذه المرة الأولى التي يشاركن فيها الفتيات هنا
    Esta É a primeira vez que todas as famílias se uniram. Open Subtitles هذه المرة الأولى التي تتجمع فيها كل العائلات
    Foi a primeira vez que viu o Roger Lloyd? Open Subtitles هذه المرة الأولى التي تقابلينا فيها روجر لويد؟
    Não É a primeira vez que me dizes que alguém te incriminou. Open Subtitles ليست هذه المرة الأولى التي تخبريني فيها بأن ثمة مَن يتهمك
    Está É a primeira vez que venho cá desde que morreu. Open Subtitles هذه المرة الأولى التي احضر الى هنا منذ ان ماتت
    Estou aqui todas as manhãs. É a primeira vez que te vejo. Open Subtitles أنا هنا كل صباح ، هذه المرة الأولى التي أراك بها
    É a primeira vez que trabalhas com o branco. Open Subtitles هذه المرة الأولى التي أرى لك عملاً بالأبيض
    É o trabalho mais excitante que já tive. É a primeira vez que tenho um emprego em que tenho medo de me ausentar por causa de tudo o que vai acontecer esta semana, enquanto aqui estou. TED وكانت هذه المرة الأولى التي كان لدي عمل أخشى أن أتركه. و ذلك بسبب كل الأشياء التي ستحدث هذا الأسبوع و أنا هنا
    É a primeira vez que reparo que não é só sol e bikinis. Open Subtitles هذه المرة الأولى التي لم يكن عندي فكرِة أبداً انها ليست فقط شروق الشمس والبيكينيات
    Bem, honestamente, É a primeira vez que faço isto. Open Subtitles حَسناً، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ بأمانة هذه المرة الأولى التي أنا أَبَداً عَملتُ هذا.
    É a primeira vez que estou a fazer algo de que gosto. Open Subtitles هذه المرة الأولى التي اعمل بها بشيء أهتم به
    Não, É a primeira vez que ele lhe toca, está desajeitado... Open Subtitles لا , هذه المرة الأولى التي يمسها بها سيستعمل كل أصابعه , لابد من ذلك
    Esta É a primeira vez que coloco a minha vida em risco. Open Subtitles هذه المرة الأولى التي أضع حياتي على المحك في قضية
    Sabes, esta É a primeira vez que posso bater numa miúda sem remorsos. Open Subtitles تعرفين هذه المرة الأولى التي أضرب بها فتـاة ولا أشعر بالذنب
    Bem, esta É a primeira vez que temos por a ATF. Open Subtitles حسناً, هذه المرة الأولى التي يأتي بها عملاء من الإي تي إف
    Então aquela Foi a primeira vez que estiveste aqui? Open Subtitles اذن كَانَت هذه المرة الأولى التي كُنْتَ هناك؟
    Essa não Foi a primeira vez que decepcionaste o teu pai, foi? Open Subtitles لم تكن هذه المرة الأولى التي خيبت فيها والدك أليس كذلك
    Acho que é primeira vez que diz o meu nome. Open Subtitles أعتقد أن هذه المرة الأولى التي قلتِ فيها اسمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus