"هذه المشكلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • este problema
        
    • esse problema
        
    • deste problema
        
    • o problema
        
    • neste problema
        
    • resolver isto
        
    • esta merda
        
    • este assunto
        
    • esta confusão
        
    • problema é esse
        
    • estes problemas
        
    • é um problema
        
    • desse problema
        
    Vou explicar como é que vou resolver este problema. TED دعوني أوضح لكم كيف سأحاول حل هذه المشكلة
    Se eu vos desse este problema, todos vocês diriam: "É muito simples". TED الان, إذا اعطيتكم هذه المشكلة كنتم ستقولون أنها في غاية السهولة.
    De momento, estas coisas são investigação marginal. Não são centrais no esforço humano para encarar este problema, ou problemas em geral. TED الأبحاث في هذا المجال مهمشة حاليا. ليس في مركز محاولات البشر لمواجهة هذه المشكلة أو المشاكل على وجه العموم.
    Consideramos importante poder trabalhar com o empregador para tentar resolver esse problema. TED نعتقد أنه من المهم أن تعمل مع مديرك بمعالجة هذه المشكلة.
    Imagino que muitos de vocês, também contribuíram para ajudar a resolver este problema, mas, de certo modo, isso não acontece com a mesma intensidade. TED وأنا أتخيل أن الكثير منكم قد تبرع بالقليل لأجل هذه المشكلة أيضا، ولكن لسبب أو لآخر لا يحدث هذا التبرع بنفس الكثافة.
    Comecei em 1999 a tentar abordar este problema com uma experiência, que era uma experiência muito simples, em Nova Deli. TED لقد بدأت في عام 1999 في محاولة لمعالجة هذه المشكلة بتجربة، والتي كانت تجربة بسيطة جدا في نيودلهي.
    Resolver este problema requer que pensemos de maneira muito diferente. TED سيتطلب منا حل هذه المشكلة التفكير بطرق مختلفة تمامًا.
    Para este problema permanente do mundo, eu tenho a solução Open Subtitles لأن هذه المشكلة دائمة في العالم، وجدت حلا لها
    Urge fazer algo de muito corajoso para combater este problema. Open Subtitles وإنه نداء حركة لفعل شيء شجاع بشأن هذه المشكلة
    Se este problema piorar... vamos ter de a mudar para outro quarto. Open Subtitles ‫إن ساءت هذه المشكلة أكثر ‫سيكون علينا نقلك إلى غرفة مختلفة
    Podemos ir buscar as experiências do séc. XXI aplicando as tecnologias da robótica a este problema. TED يمكن جلب خبرات القرن الواحد والعشرين من خلال تطبيق تقنيات الروبوت على هذه المشكلة.
    Enquanto vos falo sobre este problema, vou ter fazer-vos algumas perguntas e vou querer saber quais são as vossas respostas. TED الان وبينما اتحدث عن هذه المشكلة سوف اطرح عليكم بعض الاسئلة وسوف اكون راغبة في معرفة اجاباتكم.
    quero que tenham a certeza, uma certeza real, de que podemos fazer qualquer coisa quanto a este problema TED بل أريد أن تتحلّوا بالقناعة، بقناعة حقيقية أن بمقدورنا أن ننجح في حل هذه المشكلة وأن نشهد تلك اللحظة.
    Eles estão a resolver-me este problema, a fazer um pouco... Estão a construir a frase. TED إذا هم يقومون بحل هذه المشكلة لي، يحصلون على القليل ثم يبنون تلك العبارة
    Pois. Tive esse problema com uma gaja na outra noite. Open Subtitles نعم، تعاملت مع هذه المشكلة عندما فحصت الليلة الأخرى
    Com esse problema, se a respiração for obstruída, morre-se em segundos. Open Subtitles مع هذه المشكلة إذا تمت إعاقة تنفسك ستموت خلال ثوان
    Bem, estou aqui para te ajudar com esse problema. Open Subtitles حسناً, أنا هنا لأساعدك على حل هذه المشكلة
    No fundo deste problema existem dois números, dois números extremamente perigosos. TED في قلب هذه المشكلة يوجد رقمان، رقمان شديدا الخطورة للغاية.
    Contudo, por muito que a medicina clínica lute por mudanças de comportamento, não há muito trabalho feito em termos de tentar resolver o problema. TED ورغم ان الطبيب يتخوف \ يشتكي دوماً من السلوكيات التي تتغير فانه لا يوجد الكثير للقيام به فيما يخص علاج هذه المشكلة
    Portanto, há cerca de seis anos, comecei a pensar neste problema. TED لذا، منذ حوالي ست سنوات، بدأت تشغل فكري هذه المشكلة.
    Não há razões para pânico. Acalmem-se todos, podemos resolver isto. Open Subtitles انتظروا, لاداعي للفزع، فليهدأ الجميع, نستطيع حلّ هذه المشكلة
    Deixamo-nos de perguntas até passarmos esta merda lá para fora. Open Subtitles سنقوم بتوفير الأسئلة حتّى نحل هذه المشكلة
    E graças a vocês, este assunto vai ser o centro das atenções mundiais. Open Subtitles شكراً لكم يا رفاق سوف نعطي هذه المشكلة إهتماماً عالمياً
    Este é o tipo de conversa que iniciou toda esta confusão! Open Subtitles هذا النوع من الحديث هو ما بدأ كل هذه المشكلة
    ¸ o problema é esse. Acho que alguém se esqueceu de encomendar o almoço. Open Subtitles هذه المشكلة يا سيدي أعتقد أن أحدهم نسي أن يطلب غداءنا
    Como "designers", sonhamos em resolver estes problemas multifacetados, uma solução para resolver tudo, mas não tem de ser sempre assim. TED ونحن كمصممين ،نحلم بأن تحل تصميماتنا هذه المشكلة المتعددة الأوجه، حل واحد يحل المشكلة بأكملها، ولكن لا يلزمها دائماً ان تكون كذلك.
    Logo, isto é um problema muito sério. TED ومن أين جاءت هذه المشكلة .. الخطيرة جداً
    Sim. Acho que está na hora de tratarmos desse problema. Open Subtitles أجل، أظنّ الأوان قد آن لنحلّ هذه المشكلة الصغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus