Sabe, vocês deviam ser transparentes... quanto ao perigo que estas plantas representam. | Open Subtitles | تعلم , الناس يجب أن يعلموا ما مدى خطورة هذه النباتات |
Como sabem, estas plantas podem e matarão seres humanos. | Open Subtitles | كما تعلمون هذه النباتات يمكن أن تقتل البشر |
Chiça, mamã, como é que consegue fazer estas plantas crescerem tanto? | Open Subtitles | اللعنة يا أماه، كيف جعلتي هذه النباتات تنمو لهذه الدرجة؟ |
Essas plantas microscópicas sustentam o mais importante dos seres antárcticos. | Open Subtitles | هذه النباتات المجهرية تدعم أهمّ مخلوقات أنتاركتيكا على الإطلاق |
Estas folhas vão ficar na sombra. Então não vamos conseguir tirar bom proveito delas. | Open Subtitles | هذه النباتات ستكون في الظل لذلك لن نحصل على أيّ فاكهة جيّدة منها |
Agora vejamos como é que estas plantas o absorvem. | Open Subtitles | الآن دعونا نرى كيف تمتص هذه النباتات ذلك. |
estas plantas evoluíram muito longe do continente, dentro de ecossistemas específicos. | TED | وقد تطورت هذه النباتات بعيدا تماما عن البر الرئيسي، وضمن أنظمة بيئية مستقلة. |
"Será que usam estas plantas como medicamento? | TED | ماذا لو أنهم يستعملون هذه النباتات كدواءهم الخاص؟ |
Podem pensar que estas plantas estão mortas, mas não estão. | TED | و قد يخطر لك أن هذه النباتات تبدو ميتة، ولكنها ليست كذلك. |
Como é que estas plantas secam sem morrer? | TED | كيف تقوم هذه النباتات بذلك دون أن تموت؟ |
estas plantas têm grande diversidade, são mais de 28 000 espécies em todo o mundo. | TED | هذه النباتات لديها تنوع كبير، أكثر من 28000 نوع مختلف في أنحاء العالم. |
A nossa experiência aponta para um aumento surpreendente na produtividade humana de mais de 20% ao usar estas plantas. | TED | خبرتنا تشير إلى زيادة مدهشة في الإنتاج البشري بأكثر من 20 في المائة بإستخدام هذه النباتات |
Há milhares de pessoas por todo o mundo a marcar os locais onde se pensa que estas plantas existem. | TED | لديهم آلالاف البشر في كل أنحاء العالم يذهبون لأماكن حيث توجد هذه النباتات. |
Aqui utilizei painéis solares para germinar sementes que fizeram crescer estas plantas. | Open Subtitles | نعم هنا، انظر لقد أخذت الألواح الشمسية، وزرعت هذه البذور التي تجعل هذه النباتات تنمو |
Agora, onde estiverem estas plantas, estão perto de uma fábrica. | Open Subtitles | والآن إينما كانت هذه النباتات فهي قرب مصنع |
Portanto onde há estas plantas não há "vida"? | Open Subtitles | إذن، لا يمكن وجود حياة أخرى إذا وُجدت هذه النباتات |
As substâncias segregadas por estas plantas podem ser reconhecidas pelos nossos corpos.. | Open Subtitles | المواد اللتي تخفيها هذه النباتات تستطيع أجسادنا من التعرف اليها |
Não estou certa, mas acho que Essas plantas estão extintas. | Open Subtitles | لست متأكدة، لكني أظن أنّ بعض من هذه النباتات قد إنقرضت. |
Essas plantas sempre me assustam. | Open Subtitles | شخصياً ، دوماً ما أفزعتني هذه النباتات. |
Estas folhas foram esmagadas recentemente. | Open Subtitles | هذه النباتات تم سحقها حديثا |
Em parte porque o vinho mata as plantas, mas entendem-me, não é? | Open Subtitles | أعني لأنّ النبيذ يقتل هذه النباتات ـ لكن أنتَ تعلم، أنتَ تفهمني أليس كذلك؟ |
Isto significa que o sol vai ressuscitar esta planta morta? | Open Subtitles | تقصد أن أشعة الشمس ستحيي هذه النباتات الميتة؟ ماذا؟ |